国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

臨江之麋的文言文翻譯

時間:2021-06-10 10:38:35 文言文 我要投稿

臨江之麋的文言文翻譯

  文言文是以古漢語為基礎經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的.書面語。以下是小編整理的臨江之麋的文言文翻譯,歡迎閱讀!

臨江之麋的文言文翻譯

  原文:

  臨江之人,畋得麋,畜之。入門,群犬垂涎,揚尾皆來,其人怒怛之。自是日抱就犬,習示之,稍使與之戲。

  積久,犬皆如人意。麋稍大,忘己之麋也,以為犬良我友,抵觸偃仆益狎。犬畏主人,與之俯仰甚善。然時啖其舌。

  三年,麋出門,見外犬在道甚眾,走欲與為戲。外犬見而喜且怒,共殺食之,狼藉道上。麋致死不悟。

  譯文:

  臨江的一個人,獵得一只麋鹿的幼崽,養(yǎng)起來。進家門時,(家里的)那些狗直流口水,搖著尾巴都跑過來,那人呵斥嚇唬它們。從這天開始就每天抱(鹿崽子)到狗的中間去,常常給那些狗看到它,慢慢讓狗和它嬉戲。

  過了很久,那些狗如那人所愿(不吃鹿崽子了)。鹿崽子稍微大些了,忘了自己是鹿了,以為狗真的是自己的朋友,(跟狗)頂頭摔撲更加親密了,狗害怕主人,和它滾打的很友好。但還是經(jīng)常舔舌頭。

  三年后,麋鹿出門,看見很多別人家的狗在道路上,跑去想和它們嬉戲。別人家的狗見了很開心并發(fā)了威,一起把它殺了吃掉了,道路上一片狼藉。麋鹿到死都沒明白其中道理。

  【注釋】

  [1]臨江:地名。

  [2]畋(tián):打獵。

  [3](ní):幼鹿,畜之。

  [4]怛(dá):恐嚇。

  [5]良:真。

  [6]偃(yǎn)仰倒。

  [7]啖(dàn):吃,這里作舔解。

【臨江之麋的文言文翻譯】相關(guān)文章:

《臨江之麋》文言文翻譯04-06

臨江之麋文言文的翻譯04-08

臨江之麋原文和翻譯03-16

《臨江之麋》原文和翻譯07-12

《臨江之麋》的原文和翻譯03-17

《臨江之麋》柳宗元文言文原文注釋翻譯04-12

柳宗元臨江之麋10-17

臨江之麋的文言文閱讀答案11-03

《臨江之麋》閱讀題及答案附翻譯07-02

七台河市| 沛县| 岱山县| 青海省| 峨边| 六盘水市| 新民市| 双峰县| 长顺县| 鄂伦春自治旗| 晋州市| 长治县| 溧阳市| 陵水| 页游| 阳曲县| 怀远县| 大安市| 信丰县| 石河子市| 申扎县| 淮滨县| 民权县| 滦南县| 保康县| 衡东县| 留坝县| 抚州市| 大同县| 巩义市| 乾安县| 纳雍县| 呼和浩特市| 南开区| 水城县| 寻乌县| 新巴尔虎右旗| 合作市| 涪陵区| 包头市| 湛江市|