国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《刻舟求劍》的文言文翻譯

時(shí)間:2022-03-02 11:56:51 文言文 我要投稿

《刻舟求劍》的文言文翻譯

  刻舟求劍比喻人的眼光未與客觀世界的發(fā)展變化同步,不懂得根據(jù)實(shí)際情況處理問(wèn)題。也比喻辦事刻板,拘泥而不知變通。下面,小編為大家分享《刻舟求劍》的文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!

《刻舟求劍》的文言文翻譯

  原文

  楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜!敝壑,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

  譯文

  楚國(guó)有個(gè)渡江的`人,他的劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用劍在掉下劍的地方做了記號(hào),說(shuō):“這是我的劍掉下去的地方。”船到目的地后停了下來(lái),這個(gè)楚國(guó)人從他刻記號(hào)的地方跳到水里尋找劍。 船已經(jīng)航行了,但是劍沒(méi)有行進(jìn),像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎!

  注釋

  涉:過(guò),渡。

  者:……的人,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。

  其:他的,代詞。

  自:從。

  墜:落。

  于:在,到。

  遽:急忙,立刻。

  契:用刀雕刻,刻。

  是:指示代詞,這,這個(gè),這兒,這樣。

  吾:我的。

  之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。

  所從墜:從劍落下的地方。墜:落下

  其:他,代詞。

  求:找,尋找。

  之:劍,代詞。

  矣:了。

  而:然而,表轉(zhuǎn)折。

  若:像。

  此:這樣。

  不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。

  止:停止,指船停了下來(lái)。

  成語(yǔ)寓意

  劍落水中只會(huì)沉底,這是普通常識(shí)。船走遠(yuǎn)了,還要在船底下找那早掉下水去的劍,真是愚蠢可笑。假使船是靜止的,劍沉水底,在船的落劍處刻上記號(hào)順著記號(hào)下水找劍,自然有可能找到。無(wú)奈劍沉水底就不動(dòng)了,船卻在不斷移動(dòng)。這個(gè)客觀事實(shí)沒(méi)在求劍的人的頭腦里得到反映。他一心以為劍從哪里落下去,就從哪里去找,必能找到。他的認(rèn)識(shí)同客觀事實(shí)不一致,結(jié)果自然只有失敗。用這樣一個(gè)比喻來(lái)諷刺死抱著教條的人,非常有力[3]。

  這則成語(yǔ)包含著兩層道理。一層是,人的思想認(rèn)識(shí)如果不符合客觀實(shí)際,就不會(huì)把事情做成功。另一層是,客觀實(shí)際是不斷發(fā)展變化的,如果把陳規(guī)舊章當(dāng)成解決新問(wèn)題的法寶,也要鬧笑話。作者這種思想是樸素的唯物思想,辯證思想

【《刻舟求劍》的文言文翻譯】相關(guān)文章:

刻舟求劍的意思及文言文翻譯07-16

刻舟求劍文言文原文及譯文08-08

《刻舟求劍楚人涉江》原文、翻譯及賞析02-03

時(shí)間的文言文翻譯12-21

文言文觀潮的翻譯11-12

觀潮的文言文翻譯11-12

觀潮文言文的翻譯11-11

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

唐山市| 大石桥市| 吉木萨尔县| 沾化县| 英山县| 鱼台县| 稻城县| 盐边县| 湖北省| 永和县| 永定县| 阿城市| 平凉市| 宣城市| 枝江市| 台州市| 广饶县| 凤阳县| 清河县| 天镇县| 邹平县| 黄梅县| 南康市| 剑河县| 平凉市| 夹江县| 香河县| 霍林郭勒市| 上虞市| 鹿泉市| 兰考县| 连州市| 遵义县| 许昌县| 临海市| 工布江达县| 樟树市| 绍兴市| 普兰店市| 梁河县| 新竹市|