国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《天末懷李白》的全詩翻譯賞析

時間:2024-09-26 09:07:34 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《天末懷李白》的全詩翻譯賞析

  涼風起天末,君子意如何?

《天末懷李白》的全詩翻譯賞析

  鴻雁幾時到?江湖秋水多。

  文章憎命達,魑魅喜人過。

  應(yīng)共冤魂語,投詩贈汨羅。

  

  鴻雁:喻指書信。古代有鴻雁傳書的說法。

  江湖:喻指充滿風波的路途。這是為李白的行程擔憂之語。

  命:命運,時運。

  文章:這里泛指文學(xué)。這句意思是:有文才得人總是薄命遭忌。

  魑魅: 鬼怪,這里指壞人或邪惡勢力。

  譯文

  涼風颼颼從天邊刮起,不知此時你心境怎樣。

  鴻雁捎的消息何時到?只恐江湖秋水多風浪。

  文采卓絕薄命遭忌恨,山精水怪喜吞過路人。

  相比你會與屈原共語,投詩汩羅江訴不平事。

  

  涼風颼颼地從天邊刮起,你的心境怎樣呢?令我惦念不已。

  我的書信不知何時你能收到?只恐江湖險惡,秋水多風浪。

  作文章忌諱坦蕩的命途(逆境發(fā)奮,才易寫出名篇),奸佞小人最喜歡好人犯錯。

  你與沉冤的屈子同命運,應(yīng)投詩汨羅江,訴說冤屈與不平。

  賞析

  《天末懷李白》是唐代大詩人杜甫寫思念李白的詩作。此詩以涼風起興,對景相思,設(shè)想李白于深秋時節(jié)在流放途中,從長江經(jīng)過洞庭湖一帶的情景,表達了作者對李白深切的牽掛、懷念和同情,并為他的悲慘遭遇憤慨不平。全詩情感真切深摯,風格婉轉(zhuǎn)沉郁,為歷代廣為傳誦的抒情名篇。

  這首詩和《夢李白二首》當是同一時期的作品,為詩人客居秦州(今甘肅天水)時所作。時李白坐永王璘事長流夜郎,途中遇赦還至湖南,杜甫因賦詩懷念他。

  首句以秋風起興,給全詩籠罩一片悲愁。詩人說:時值涼風乍起,景物蕭疏,悵望云天,此意如何?只此兩句,已覺人海滄茫,世路兇險,無限悲涼,憑空而起。次句不言自己心境,卻反問遠人:“君子意如何?”看似不經(jīng)意的寒暄,而于許多話不知應(yīng)從何說起時,用這不經(jīng)意語,反表現(xiàn)出最關(guān)切的心情。這是返樸歸真的高度概括,言淺情深,意象悠遠。以杜甫論,自身淪落,本不足慮,而才如遠人,罹此兇險,定知其意之難平,遠過于自己,含有“與君同命,而君更苦”之意。此無邊揣想之辭,更見詩人想念之殷。代人著想,“懷”之深也。摯友遇赦,急盼音訊,故問“鴻雁幾時到”;瀟湘洞庭,風波險阻,因慮“江湖秋水多”。李慈銘曰:“楚天實多恨之鄉(xiāng),秋水乃懷人之物!庇朴七h隔,望消息而不可得;茫茫江湖,唯寄語以祈珍攝。然而鴻雁不到,江湖多險,覺一種蒼茫惆悵之感,襲人心靈。

  對友人深沉的懷念,進而發(fā)為對其身世的同情。“文章憎命達”,意謂文才出眾者總是命途多舛,語極悲憤,有“悵望千秋一灑淚”之痛:“魑魅喜人過”,隱喻李白長流夜郎,是遭人誣陷。此二句議論中帶情韻,用比中含哲理,意味深長,有極為感人的藝術(shù)力量,是傳誦千古的名句。高步瀛引邵長蘅評:“一憎一喜,遂令文人無置身地!边@二句詩道出了自古以來才智之士的共同命運,是對無數(shù)歷史事實的高度總結(jié)。

  此時李白流寓江湘,杜甫很自然地想到被讒放逐、自沉汨羅的愛國詩人屈原。李白的遭遇和這位千載冤魂,在身世遭遇上有某些相同點,所以詩人飛馳想象,遙想李白會向屈原的冤魂傾訴內(nèi)心的憤懣:“欲共冤魂語,投詩贈汨羅”。

  這一聯(lián)雖系想象之詞,但因詩人對屈原萬分景仰,覺得他自沉殉國,雖死猶存;李白是亟思平定安史叛亂,一清中原,結(jié)果獲罪遠謫,雖遇赦而還,滿腔的怨憤,自然會對前賢因秋風而寄意。這樣,“欲共冤魂語”一句,就很生動真實地表現(xiàn)了李白的內(nèi)心活動。最后一句“投詩贈汨羅”,用一“贈”字,是想象屈原永存,他和李白千載同冤,斗酒詩百篇的李白,一定作詩相贈以寄情。這一“贈”字之妙,正如黃生所說:“不曰吊而曰贈,說得冤魂活現(xiàn)!保ā蹲x杜詩說》)

  這首因秋風感興而懷念友人的抒情詩,感情十分強烈,但不是奔騰浩蕩、一瀉千里地表達出來,感情的潮水千回百轉(zhuǎn),縈繞心際。吟誦全詩,如展讀友人書信,充滿殷切的思念、細微的關(guān)注和發(fā)自心靈深處的感情,反復(fù)詠嘆,低回婉轉(zhuǎn),沉郁深微,實為古代抒情名作。

【《天末懷李白》的全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

《天末懷李白》全詩及賞析07-20

天末懷李白全詩、意思及賞析_唐代杜甫09-25

天末懷李白原文,翻譯,賞析11-04

天末懷李白原文翻譯及賞析10-05

《天末懷李白》原文及翻譯賞析10-29

天末懷李白原文、翻譯、賞析08-31

天末懷李白賞析10-02

天末懷李白原文、翻譯、賞析3篇05-07

天末懷李白原文、翻譯、賞析4篇07-29

天末懷李白原文翻譯及賞析2篇10-25

宁德市| 绥德县| 竹山县| 肃宁县| 炉霍县| 孝感市| 淮滨县| 增城市| 河西区| 苏州市| 敦煌市| 健康| 侯马市| 庄浪县| 湘乡市| 黄大仙区| 舒兰市| 金川县| 井陉县| 南澳县| 渝北区| 迁西县| 伊宁市| 集安市| 安新县| 甘南县| 林州市| 灵璧县| 秦皇岛市| 保亭| 左云县| 徐闻县| 东乌珠穆沁旗| 诸城市| 青神县| 长泰县| 东明县| 当雄县| 浏阳市| 木兰县| 桃源县|