国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

元曲四塊玉·閑適譯文及注釋

時間:2022-08-25 17:59:08 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

元曲四塊玉·閑適譯文及注釋

  關(guān)漢卿《四塊玉·閑適》這四首小令,創(chuàng)作于元代初期,具體作年不詳。在元代,道教盛行,一些沉抑下僚、志不獲展的知識分子常流露出深沉意識和消極思想,如馬致遠、白樸等。下面小編為大家搜索整理了元曲四塊玉·閑適譯文及注釋,希望對大家有所幫助。

元曲四塊玉·閑適譯文及注釋

  原文

  適意行,安心坐,渴時飲饑時餐醉時歌,困來時就向莎茵臥。日月長,天地闊,閑快活!

  舊酒投,新醅潑,老瓦盆邊笑呵呵,共山僧野叟閑吟和。他出一對雞,我出一個鵝,閑快活!

  意馬收,心猿鎖,跳出紅塵惡風(fēng)波,槐陰午夢誰驚破?離了利名場,鉆入安樂窩,閑快活!

  南畝耕,東山臥,世態(tài)人情經(jīng)歷多,閑將往事思量過。賢的是他,愚的是我,爭甚么?

  譯文及注釋

  譯文

  想走就輕輕松松地走,想坐就安安靜靜地坐?柿司秃龋I了就吃,酒喝醉了就唱幾曲山歌,困了就在草地上躺一躺。日月漫長,天地寬廣,休閑的日子好快活。

  老酒已經(jīng)再次釀過,新酒也釀造出來了,大家圍著老瓦盆一個個笑呵呵,和山僧村翁一起飲酒唱和。他出一對雞,我出一個鵝,休閑的日子好快活。

  拴住了意馬又把心猿來鎖,跳出那人心險惡的紅塵風(fēng)波,大白天南柯夢幾人驚醒過。離開了名利爭奪的場所,鉆入自己手造的安樂窩,休閑的日子好快活。

  像陶潛一樣在南邊地上耕作,像謝安一樣在東邊山上仰臥,經(jīng)歷的世態(tài)人情那樣多。閑暇時把往事一一思量過。賢明的是他,愚蠢的是我,還爭個什么呢?

  注釋

 、派╯uō)茵:指草坪。

 、仆叮罕咀鳌搬H”(dòu),指再釀之酒。

  ⑶醅(pēi)潑:醅指未濾過的酒;潑即“酦”(pō),指釀酒,新醅潑是說新酒也釀出來了。

 、纫怦R、心猿:是來自佛教經(jīng)典中的典故。把人的名利心比作奔騰的馬、煩躁的猿,必須拴住、鎖著才能靜得下來。

 、苫标幬鐗簦杭茨峡聣簟(jù)唐人傳奇《南柯太守傳》,書生淳于棼醉臥槐蔭下,夢為大槐安國附馬,任南柯郡太守榮華富貴顯赫一時;醒來發(fā)現(xiàn)大槐安國就是槐樹上的大螞蟻洞,南柯郡就是槐樹最南枝上的小螞蟻洞。

 、誓袭耕:典出《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“同我婦子,饋彼南畝,田唆至喜!

 、藮|山臥:用東晉謝安的典故。謝安曾隱居在東山(今浙江上虞縣西南),后入朝為相。后來人們常用“東山高臥”形容那些高潔之士的隱居生活。

  ⑻甚么:即“什么”。

【元曲四塊玉·閑適譯文及注釋】相關(guān)文章:

《玉樓春·春思》譯文及注釋07-20

關(guān)漢卿《四塊玉·閑適》鑒賞08-16

元曲《喜春來 》譯文11-18

《詠雪》譯文及注釋10-10

水調(diào)歌頭的注釋及譯文07-05

水調(diào)歌頭譯文及注釋06-10

《離騷》譯文及注釋03-13

元曲《水仙子·夜雨》原文及注釋08-11

《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》譯文及注釋06-12

《佳人》譯文及注釋鑒賞08-03

府谷县| 贵港市| 咸宁市| 忻城县| 独山县| 静海县| 格尔木市| 白朗县| 三门县| 邯郸市| 合川市| 诸暨市| 蒙城县| 镇安县| 淮滨县| 和顺县| 资兴市| 深泽县| 大悟县| 绥宁县| 张家界市| 海阳市| 台南县| 怀来县| 米林县| 济南市| 饶平县| 永年县| 桃园市| 洪泽县| 海口市| 斗六市| 博客| 河间市| 三穗县| 石泉县| 青州市| 渝中区| 永新县| 东宁县| 张家口市|