国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《楚人患眚》的原文及翻譯

時間:2022-09-29 05:14:55 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《楚人患眚》的原文及翻譯

  原文:

  楚人有患眚①者,一日謂其妻曰:“吾目幸②矣,吾見鄰屋之上大樹焉!逼淦拊唬骸班徫葜蠠o樹也!倍\于湘山,又謂其仆曰:“吾目幸矣吾見大衢③焉紛如其間者非車馬徒旅乎?”其仆曰:“我所望皆江山也,安有大衢?”夫無樹而有樹,無衢而有衢,豈目之明哉?目之病也!不達(dá)而以為達(dá),不貫④而以為貫,豈心之明哉?心之病也!

  (選自清·唐甄《潛書·自明》)

  譯文:

  楚國有個得眼病的人,一天對他的妻子說:“我的眼睛好了,我看見鄰居家屋上的大樹了!彼钠拮诱f:“鄰居家屋上沒有樹啊!痹谙嫔桨萆裨S愿時,他又對他的仆人說:“我的眼睛好了,我看見了四通八達(dá)的大道啦,那大道上熙熙攘攘的,不是車馬人流嗎?”他的仆人說:“我所望見的都是河流山巒,哪里有什么通衢大道呀?”沒有樹卻說能看到樹,沒有路卻說能看到路,難道能說眼睛好了嗎?實(shí)際上是眼睛有毛病啊。不通達(dá)卻自以為通達(dá),不透徹卻以為透徹,難道是心里明白嗎?實(shí)際上是思想上出了問題。

【《楚人患眚》的原文及翻譯】相關(guān)文章:

楚人隱形原文及翻譯08-04

刻舟求劍/楚人涉江原文,翻譯,賞析09-06

《刻舟求劍楚人涉江》原文、翻譯及賞析02-03

趙人患鼠原文翻譯01-20

楚人獻(xiàn)魚原文翻譯及參考答案11-16

《宋人及楚人平》文言文原文注釋翻譯04-12

宋人及楚人平原文及鑒賞08-02

《刻舟求劍 / 楚人涉江》原文及賞析12-09

楚人學(xué)舟文言文翻譯04-24

楚人學(xué)舟文言文的翻譯08-02

瓮安县| 益阳市| 柘荣县| 林州市| 井陉县| 如皋市| 金溪县| 宜君县| 泉州市| 江门市| 宁海县| 惠东县| 家居| 茂名市| 句容市| 汶川县| 孟州市| 唐山市| 金昌市| 兴义市| 左云县| 阿拉善左旗| 金坛市| 高密市| 永丰县| 景宁| 清原| 永城市| 安达市| 武夷山市| 达孜县| 峡江县| 八宿县| 青阳县| 阿拉善右旗| 阿图什市| 广州市| 木兰县| 滨海县| 永兴县| 若尔盖县|