国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

翻譯資格考試中常用的正譯法和反譯法

時間:2021-06-10 16:22:40 資格考試 我要投稿

翻譯資格考試中常用的正譯法和反譯法推薦

  正譯法和反譯法:這兩種方法通常用于漢譯英,偶爾也用于英譯漢。所謂正譯,是指把句子按照與漢語相同的語序或表達(dá)方式譯成英語。所謂反譯則是指把句子按照與漢語相反的語序或表達(dá)方式譯成英語。正譯與反譯常常具有同義的效果,但反譯往往更符合英語的'思維方式和表達(dá)習(xí)慣。因此比較地道。如:

翻譯資格考試中常用的正譯法和反譯法推薦

 。1) 在美國,人人都能買到槍。

  In the United States, everyone can buy a gun. (正譯)

  In the United States, guns are available to everyone. (反譯)

 。2)?你可以從因特網(wǎng)上獲得這一信息。

  You can obtain this information on the Internet.? (正譯)

  This information is accessible/available on the Internet. (反譯)

 。3) 他突然想到了一個新主意。

  Suddenly he had a new idea. (正譯)? He suddenly thought out a new idea. (正譯)

  A new idea suddenly occurred to/struck him. (反譯)

 。4) 他仍然沒有弄懂我的意思。

  He still could not understand me. (正譯)

  Still he failed to understand me. (反譯)

 。5)?無論如何,她算不上一位思維敏捷的學(xué)生。

  She can hardly be rated as a bright student. (正譯)

  She is anything but a bright student. (反譯)


【翻譯資格考試中常用的正譯法和反譯法】相關(guān)文章:

專八翻譯詞語的譯法05-09

硬譯法在文言文翻譯中的作用12-05

英語廣告口號的譯法參考06-12

文言文中譯英的譯法06-11

文言文固定句式與譯法解析06-13

中葡對譯翻譯閱讀02-22

翻譯閱讀的中葡對譯段落02-22

翻譯理論與實踐論文和譯評06-12

翻譯技巧之句子分譯06-12

新营市| 日喀则市| 卫辉市| 弥勒县| 山丹县| 都昌县| 沙雅县| 荣昌县| 岚皋县| 昌邑市| 通江县| 富宁县| 鹤壁市| 黔西| 确山县| 宁强县| 沁源县| 喀喇沁旗| 林口县| 儋州市| 六安市| 凭祥市| 祁连县| 咸宁市| 克拉玛依市| 石楼县| 万载县| 河源市| 青州市| 满洲里市| 若尔盖县| 襄垣县| 尉氏县| 青州市| 利津县| 柘荣县| 清苑县| 汽车| 崇义县| 抚州市| 万安县|