- 相關(guān)推薦
《聊齋志異》閱讀答案及譯文
在學(xué)習(xí)和工作中,我們都離不開閱讀答案,借助閱讀答案我們可以更快速地掌握解題方法和解題技巧。一份好的閱讀答案都具備什么特點(diǎn)呢?下面是小編為大家整理的《聊齋志異》閱讀答案及譯文,僅供參考,大家一起來看看吧。
《聊齋志異》閱讀答案及譯文 1
東郡某人,以弄蛇為業(yè)。嘗蓄馴蛇二,皆青色,其大者呼之大青,小曰二青。二青額有赤點(diǎn),尤靈馴,盤旋無不如意。期年大青死。一夜寄宿山寺,既明啟笥(笥:箱籠),二青亦渺,蛇人悵恨欲死。冥搜亟呼,迄無影兆。然每至豐林茂草,輒縱之去,俾得自適,尋復(fù)返。以此故冀其自至。坐伺之,日既高,亦已絕望。出門不遠(yuǎn),聞叢薪雜草中寒率作響,停趾愕顧,則二青來也。大喜,如獲拱璧。視其后,小蛇從焉。撫之曰:“我以汝為逝矣。小侶而所薦耶?”出餌飼之,兼飼小蛇。小蛇雖不去,然瑟縮不敢食。二青含哺之,宛似主人之讓客者。食已,隨二青俱入笥中。荷去教之旋折,輒中規(guī)矩,與二青無少異,因名之小青。
大抵蛇人之弄蛇也,止以二尺為率,大則過重,輒更易。緣二青馴,故未遽棄。又二三年,長三尺余。臥則笥為之滿,遂決去之。一日至淄邑東山間,飼以美餌,祝而縱之。
二青在山中數(shù)年,漸出逐人,因而行旅相戒,罔敢出其途。一日蛇人經(jīng)其處,蛇暴出如風(fēng),蛇人大怖而奔。蛇逐益急,回顧已將及矣。而視其首,朱點(diǎn)儼然,始悟?yàn)槎。呼曰:“二?”蛇頓止。昂首久之,縱身繞蛇人如昔日狀。又以首觸笥,蛇人悟其意,開笥出小青。二蛇相見,交纏如飴糖狀,久之始開。蛇人乃祝小青曰:“我久欲與汝別,今有伴矣!敝^二青曰:“原君引之來,可還引之去。更囑一言‘深山不乏食飲,勿擾行人,以犯天譴’。”二蛇垂頭,似相領(lǐng)受。此后行人如常,不知二蛇何往也。
異史氏曰:“蛇,蠢然一物耳,乃戀戀有故人之意,且其從諫也如轉(zhuǎn)圜(如轉(zhuǎn)圜:如同轉(zhuǎn)動(dòng)圓物那樣簡單)。獨(dú)怪儼然而人也者,以十年把臂之交,數(shù)世蒙恩之主,轉(zhuǎn)恩之主,轉(zhuǎn)思下井復(fù)投石焉;又不然則藥石相投,悍然不顧,且怒而仇焉者,不且出斯蛇下哉。
(選自《聊齋志異》有刪節(jié))
17、《聊齋志異》的作者是 (1分)
18、解釋下列句中加粗的詞語(4分)
A.二青亦渺( )B.俾得自適,尋復(fù)返( )
C.緣二青馴,故未遽棄()D.因而行旅相戒( )
19.下列各組句中加粗詞的意義和用法相同的一組是:(3分)
A.東郡某人,以弄蛇為業(yè)以吾一日長乎爾,毋吾以也。(《子路……侍坐》)
B.與二青無少異,因名之小青 因為長句,歌以贈(zèng)之。(《琵琶行并序》)
C.且怒而仇焉者 公辨其聲,而目不可開。(《左忠毅公逸事》)
D.乃戀戀有故人之意 其所以摧敗零落者,乃一氣之余烈!肚锫曎x》
20、把文中加粗的句子譯成現(xiàn)代漢語。(6分)
。1)撫之曰:“我以汝為逝矣。小侶而所薦耶?
。2)一日至淄邑東山間,飼以美餌,祝而縱之。
21、請結(jié)合文本的最后一段,簡析作者的寫作意圖。(3分)
參考答案
17、蒲松齡(1分)
18、A、沒有影蹤B、不久、一會(huì)兒C、立刻、馬上D、告誡(4分)
19、B項(xiàng),于是;A項(xiàng),憑借/因?yàn)椋籆項(xiàng),表并列/可是,表轉(zhuǎn)折;D項(xiàng),竟然/就是。(3分)
20、(1)耍蛇人輕輕地?fù)崦嗾f:“我還以為你跑掉了哩。這個(gè)小家伙是你介紹來的嗎?” (得分點(diǎn):省略句、逝、小侶、薦。)(3分)
。2)有一天,耍蛇人來到淄邑東山間,用好東西喂二青吃,祝福完后便放走了二青。(得分點(diǎn):省略句、倒裝句、祝。)(3分)
21、作為動(dòng)物的蛇,尚且能夠眷戀故人之情,聽取主人的勸告,不再作惡。作者的寫作意圖,顯然是在諷刺、抨擊那些恩將仇報(bào)的小人,他們的行為竟然還不如蛇。(3分)
參考譯文
東郡某人,靠耍蛇賣藝為生。這位耍蛇人曾養(yǎng)過兩條很馴服的蛇,它們的皮膚都是青色的。耍蛇人管那條大蛇叫大青,小蛇叫二青。二青的額頭上長有紅點(diǎn),尤其機(jī)靈馴服,盤旋起來,沒有不如人意的地方。因此,耍蛇人喜愛它不同于其它蛇。一年之后大青死掉了,耍蛇人想找一條蛇來替補(bǔ),但一直沒遇到合適的對象。有天晚上,耍蛇人寄宿在一座山寺中。天亮后,他打開箱籠一看,發(fā)現(xiàn)二青也不見了,蛇人后悔得要死。他到處尋找,大聲呼叫,一直不見二青的'蹤影。但是(以前)每次遇到林深草茂的地方,耍蛇人常常要放二青出去,讓它自由自在地活動(dòng)一下,總是一會(huì)兒就自動(dòng)回來。因?yàn)檫@個(gè)緣故,希望它自動(dòng)回來。他坐在寺中苦苦等待,太陽已爬得老高了,蛇人也已經(jīng)絕望了,就沒精打彩地走了。可出寺門沒幾步路,聽到錯(cuò)雜堆集的柴草中窸窸窣窣的聲音,停住腳步驚訝地看,原來是自家的二青爬過來了。耍蛇人非常高興,好似得到了極為珍貴的大玉器一般。他趕忙放下?lián)有诼愤,這時(shí)二青也立刻停下來了,看它的后面有一條小蛇跟著。耍蛇人輕輕地?fù)崦嗾f:“我還以為你跑掉了哩。這個(gè)小家伙是你介紹來的嗎?”他拿出食物喂二青,連小蛇一起喂。小蛇雖未離開,但瑟瑟地蜷縮著身子,不敢吃食物。二青銜著食物喂它,這情形就像主人禮讓客人進(jìn)餐一樣。耍蛇人再次給小蛇喂食,小蛇才吃。吃完食后,它便隨二青進(jìn)入箱籠。耍蛇人扛著箱籠回去,并開始馴教它屈折盤旋,很快合乎要求,跟二青已無多大差別。耍蛇人于是叫它小青。他帶著它們四處奔走賣藝,獲利不少。
一般對耍蛇人刷蛇,蛇的身長一般以二尺長為標(biāo)準(zhǔn),太大就太重,因?yàn)槎嗵貏e馴服,所以耍蛇人沒有立刻丟棄。這樣又過去兩三年光景,二青長到三尺多長,一睡下就把籠子擠滿了,耍蛇人于是決意放它回歸大自然。有一天,他來到淄邑東山間,用好東西喂二青吃,祝福完后便放二青出籠。二青已經(jīng)離去,一會(huì)又爬回來了,彎彎曲曲地盤在籠外。耍蛇人對二青揮揮手,說:“你去吧!世上沒有百年不散的筵席。你從此隱身大山谷中,來日必然能成為神龍。這個(gè)小籠子你怎么可以久居呢?”二青才走了。耍蛇人目送著它離去。過了一會(huì)兒,二青又返回來,耍蛇人趕它也不走,只見它用頭觸籠子,籠中的小青也把籠子震得直動(dòng)。耍蛇人突然醒悟說:“莫非你是要與小青告別嗎?”于是,他打開籠門,小青徑直爬出來,于是二青和小青便親昵地交首吐舌,好像互相在說告別的話。不一會(huì)兒,兩條蛇曲曲彎彎一起走了。耍蛇人以為小青也不會(huì)回來了,但一會(huì)兒小青很快就獨(dú)自爬回來了,徑直爬進(jìn)里躺下。此后,耍蛇人時(shí)時(shí)處處物色好蛇,但一直沒有覓到。但小青漸漸長大,已不再適宜纏在身上獻(xiàn)藝。后來,他雖覓到一條小蛇,它也比較馴服,但始終不如小青好。這時(shí),小青已長得比小孩子手臂都粗了。
起先,二青在山中活動(dòng),打柴的人經(jīng)常看到它。過了幾年后,二青長到數(shù)尺長,身圍有碗口粗。它慢慢地發(fā)展到追逐過路人,因此,過往旅客互相告誡,不敢走二青所在的那條路。有一天,耍蛇人正好經(jīng)過這里。突然一條大蛇猛地爬出來,耍蛇人非常害怕而沒命地奔跑,那大蛇在后面更加緊追不放,往后一看,已經(jīng)將要追上了。但他觀察它的頭,發(fā)現(xiàn)上面有個(gè)非常明顯的紅點(diǎn)時(shí),他才醒悟過來,原來它是二青。耍蛇人放下?lián),喊它:“二青,二青!”大蛇頓時(shí)停住了。它抬頭看了耍蛇人很久,接著跳起身來繞在耍蛇人身上,就像以前盤旋賣藝一樣。耍蛇人意識(shí)到二青并沒有惡意,只是它的軀體太重,他已經(jīng)受不起它的纏繞,就撲倒在地上求它松開,于是二青也就放開了他。它轉(zhuǎn)而用頭觸箱籠。耍蛇人懂得它的意思,便打開籠子放出小青。二青小青相見后,馬上像飴糖一樣地交纏在一起,很久才慢慢松開。耍蛇人于是叮囑小青說:“我早就想和你告別,今天你總算找到伴侶了。”又對二青說:‘它本來就是你引薦來的,還是托你把它領(lǐng)走吧。我再囑咐你一句話:“深山大谷里并不缺少食物,你以后不要再驚擾行人,以免遭到天神的譴責(zé)。”兩條蛇聽了以后都低著頭,好像是接受了他的勸告。突然,它們揚(yáng)起頭,二青在前,小青在后,往山中爬去。它們所經(jīng)過的地方,林木都為它們從中間分開。耍蛇人站在那里目送它們,直到看不見才離去。從此以后,行人又能照常安全地從這條山路經(jīng)過,二青和小青不知爬到什么地方去了。
異史氏曰:“蛇,蠢蠢的一個(gè)動(dòng)物罷了,但有眷戀故人心意,況且它聽從意見如同轉(zhuǎn)動(dòng)圓物那樣簡單。惟獨(dú)奇怪衣冠整齊的人,憑借幾十年挽著手臂的交情,幾代蒙受主人的恩惠,但一轉(zhuǎn)念就想落井下石了;再不然就投以藥石而悍然不顧,并且怒視而仇恨(他們)的人,不又在那(這)蛇之下了嗎。
《聊齋志異》閱讀答案及譯文 2
《促織》
宣德間,宮中尚促織之戲,歲征民間。此物故非西產(chǎn);有華陰令欲媚上官,以一頭進(jìn),試使斗而才,因責(zé)常供。令以責(zé)之里正。市中游俠兒得佳者籠養(yǎng)之,昂其直,居為奇貨。里胥猾黠,假此科斂丁口,每責(zé)一頭,輒傾數(shù)家之產(chǎn)。
邑有成名者,操童子業(yè),久不售。為人迂訥,遂為猾胥報(bào)充里正役,百計(jì)營謀不能脫。不終歲,薄產(chǎn)累盡。會(huì)征促織,成不敢斂戶口,而又無所賠償,憂悶欲死。妻曰:“死何裨益?不如自行搜覓,冀有萬一之得! 成然之。早出暮歸,提竹筒絲籠,于敗堵叢草處,探石發(fā)穴,靡計(jì)不施,迄無濟(jì)。即捕得三兩頭,又劣弱不中于款。宰嚴(yán)限追比,旬余,杖至百,兩股間膿血流離,并蟲亦不能行捉矣。轉(zhuǎn)側(cè)床頭,惟思自盡。
時(shí)村中來一駝背巫,能以神卜。成妻具資詣問。見紅女白婆,填塞門戶。入其舍,則密室垂簾,簾外設(shè)香幾。問者爇香于鼎,再拜。巫從旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何詞。各各竦立以聽。少間,簾內(nèi)擲一紙出,即道人意中事,無毫發(fā)爽。成妻納錢案上,焚拜如前人。食頃,簾動(dòng),片紙拋落。拾視之,非字而畫:中繪殿閣,類蘭若;后小山下,怪石亂臥,針針叢棘,青麻頭伏焉;旁一蟆,若將跳舞。展玩不可曉。然睹促織,隱中胸懷。折藏之,歸以示成。
成反復(fù)自念,得無教我獵蟲所耶?細(xì)瞻景狀,與村東大佛閣真逼似。乃強(qiáng)起扶杖,執(zhí)圖詣寺后,有古陵蔚起。循陵而走,見蹲石鱗鱗,儼然類畫。遂于蒿萊中側(cè)聽徐行,似尋針芥。而心目耳力俱窮,絕無蹤響。冥搜未已,一癩頭蟆猝然躍去。成益愕,急逐趁之,蟆入草間。躡跡披求,見有蟲伏棘根。遽撲之,入石穴中。掭以尖草,不出;以筒水灌之,始出,狀極俊健。逐而得之。審視,巨身修尾,青項(xiàng)金翅。大喜,籠歸,舉家慶賀,雖連城拱璧不啻也。上于盆而養(yǎng)之,蟹白栗黃,備極護(hù)愛,留待限期,以塞官責(zé)。
成有子九歲,窺父不在,竊發(fā)盆。蟲躍擲徑出,迅不可捉。及撲入手,已股落腹裂,斯須就斃。兒懼,啼告母。母聞之,面色灰死,大驚曰:“業(yè)根,死期至矣!而翁歸,自與汝復(fù)算耳!” 兒涕而出。
未幾,成歸,聞妻言,如被冰雪。怒索兒,兒渺然不知所往。既而得其尸于井,因而化怒為悲,搶呼欲絕。夫妻向隅,茅舍無煙,相對默然,不復(fù)聊賴。日將暮,取兒藁葬。近撫之,氣息惙然。喜置榻上,半夜復(fù)蘇。夫妻心稍慰,但兒神氣癡木,奄奄思睡。成顧蟋蟀籠虛,則氣斷聲吞,亦不復(fù)以兒為念,自昏達(dá)曙,目不交睫。東曦既駕,僵臥長愁。忽聞門外蟲鳴,驚起覘視,蟲宛然尚在。喜而捕之,一鳴輒躍去,行且速。覆之以掌,虛若無物;手裁舉,則又超忽而躍。急趨之,折過墻隅,迷其所在。徘徊四顧,見蟲伏壁上。審諦之,短小,黑赤色,頓非前物。成以其小,劣之。惟彷徨瞻顧,尋所逐者。壁上小蟲忽躍落襟袖間,視之,形若土狗,梅花翅,方首,長脛,意似良。喜而收之。將獻(xiàn)公堂,惴惴恐不當(dāng)意,思試之斗以覘之。
村中少年好事者,馴養(yǎng)一蟲,自名 “蟹殼青”,日與子弟角,無不勝。欲居之以為利,而高其直,亦無售者。徑造廬訪成,視成所蓄,掩口胡盧而笑。因出己蟲,納比籠中。成視之,龐然修偉,自增慚怍,不敢與較。少年固強(qiáng)之。顧念蓄劣物終無所用,不如拼博一笑,因合納斗盆。小蟲伏不動(dòng),蠢若木雞。少年又大笑。試以豬鬣毛撩撥蟲須,仍不動(dòng)。少年又笑。屢撩之,蟲暴怒,直奔,遂相騰擊,振奮作聲。俄見小蟲躍起,張尾伸須,直龁敵領(lǐng)。少年大駭,急解令休止。蟲翹然矜鳴,似報(bào)主知。成大喜。方共瞻玩,一雞瞥來,徑進(jìn)以啄。成駭立愕呼,幸啄不中,蟲躍去尺有咫。雞健進(jìn),逐逼之,蟲已在爪下矣。成倉猝莫知所救,頓足失色。旋見雞伸頸擺撲,臨視,則蟲集冠上,力叮不釋。成益驚喜,掇置籠中。
翼日進(jìn)宰,宰見其小,怒呵成。成述其異,宰不信。試與他蟲斗,蟲盡靡。又試之雞,果如成言。乃賞成,獻(xiàn)諸撫軍。撫軍大悅,以金籠進(jìn)上,細(xì)疏其能。既入宮中,舉天下所貢蝴蝶、螂螳、油利撻、青絲額一切異狀遍試之,無出其右者。每聞琴瑟之聲,則應(yīng)節(jié)而舞。益奇之。上大嘉悅,詔賜撫臣名馬衣緞。撫軍不忘所自,無何,宰以卓異聞。宰悅,免成役。又囑學(xué)使俾入邑庠。后歲余,成子精神復(fù)舊,自言身化促織,輕捷善斗,今始蘇耳。撫軍亦厚賚成。不數(shù)歲,田百頃,樓閣萬椽,牛羊蹄躈各千計(jì);一出門,裘馬過世家焉。
異史氏曰:“天子偶用一物,未必不過此已忘;而奉行者即為定例。加以官貪吏虐,民日貼婦賣兒,更無休止。故天子一跬步,皆關(guān)民命,不可忽也。獨(dú)是成氏子以蠹貧,以促織富,裘馬揚(yáng)揚(yáng)。當(dāng)其為里正,受撲責(zé)時(shí),豈意其至此哉!天將以酬長厚者,遂使撫臣、令尹,并受促織恩蔭。聞之:一人飛升,仙及雞犬。信夫!”
閱讀題目
1.下列句中加粗詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A. 宮中尚促織之戲 尚:崇尚,愛好
B. 因責(zé)常供 責(zé):負(fù)責(zé)
C. 即道人意中事,無毫發(fā)爽 爽:差錯(cuò)
D. 急逐趁之 趁:追逐
2.下列對文中相關(guān)內(nèi)容的理解,不正確的一項(xiàng)是( )
A. “宣德” 是明朝皇帝朱瞻基的年號(hào),年號(hào)是中國封建王朝用來紀(jì)年的一種名號(hào)。
B. “童子業(yè)” 指科舉時(shí)代,還沒考取秀才的讀書人所從事的學(xué)業(yè),“久不售” 表明成名一直未考中秀才。
C. “里正” 是古代的鄉(xiāng)官,負(fù)責(zé)管理鄉(xiāng)里事務(wù),文中成名因擔(dān)任里正,被猾胥借機(jī)盤剝。
D. “異史氏” 是蒲松齡在《聊齋志異》中的自稱,他通過這一身份發(fā)表對故事的看法。
3.把文中加粗的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
。1)市中游俠兒得佳者籠養(yǎng)之,昂其直,居為奇貨。
。2)故天子一跬步,皆關(guān)民命,不可忽也。
4.請簡要概括《促織》這篇文章的主題。
閱讀答案
1.B 解析:“責(zé)” 在這里是 “責(zé)令” 的意思。
2.C 解析:成名是被猾胥報(bào)充里正役,并非主動(dòng)擔(dān)任里正,且是被官府責(zé)令征收促織,并非被猾胥借機(jī)盤剝。
3.(1)集市上那些游手好閑的年輕人,捉到好的蟋蟀就用竹籠裝著喂養(yǎng)它,抬高它的價(jià)格,儲(chǔ)存起來當(dāng)作珍奇的貨物一樣等待高價(jià)出售。
(2)所以皇帝的一舉一動(dòng),都關(guān)系著老百姓的性命,不可忽視啊。
4.《促織》通過講述成名一家因被迫繳納促織而歷經(jīng)的悲慘遭遇,深刻地揭露了封建統(tǒng)治階級的荒淫腐朽以及對百姓的殘酷剝削,同時(shí)也反映了在封建制度下,百姓為了生存而苦苦掙扎的社會(huì)現(xiàn)實(shí),表達(dá)了作者對封建統(tǒng)治的批判和對百姓的同情。
翻譯:
《促織》翻譯
明朝宣德年間,皇宮里盛行斗蟋蟀的游戲,每年都要向民間征收蟋蟀。這東西本來不是陜西的特產(chǎn)。有個(gè)華陰縣的縣令想討好上司,就把一只蟋蟀獻(xiàn)了上去,試著讓它打斗,結(jié)果很有本領(lǐng),于是上司就責(zé)令華陰縣長期供應(yīng)?h令又把這個(gè)任務(wù)轉(zhuǎn)交給各鄉(xiāng)里的里正。集市上那些游手好閑的年輕人,捉到好的蟋蟀就用竹籠裝著喂養(yǎng),抬高它的價(jià)錢,儲(chǔ)存起來當(dāng)作珍奇的貨物。鄉(xiāng)里的差役狡猾奸詐,借這個(gè)機(jī)會(huì)向百姓攤派費(fèi)用,每征收一只蟋蟀,就常常使好幾戶人家傾家蕩產(chǎn)。
縣里有個(gè)叫成名的`人,是個(gè)秀才,長時(shí)間沒有考中功名。他為人迂腐而又不善言辭,于是就被狡猾的差役上報(bào),讓他擔(dān)任里正的差事,他想盡辦法也擺脫不掉。不到一年,微薄的家產(chǎn)就耗盡了。正趕上征收蟋蟀,成名不敢向百姓攤派,可又沒有錢來賠償,憂愁煩悶得想自殺。他的妻子說:“死有什么用處呢?不如自己去尋找,或許還有萬一找到的希望! 成名認(rèn)為妻子說得對。于是他早出晚歸,提著竹筒絲籠,在破敗的墻腳、叢生的雜草中,探查石頭,挖掘洞穴,各種辦法都用上了,可最終也沒有找到滿意的蟋蟀。即使捉到兩三只,也是些劣等弱小的,不符合要求?h令嚴(yán)定期限,催促繳納,十多天里,成名被打了上百板子,兩條大腿膿血淋漓,連捉蟋蟀的力氣都沒有了。他在床上翻來覆去,只想自殺。
這時(shí),村里來了個(gè)駝背的巫婆,能通過神術(shù)占卜。成名的妻子準(zhǔn)備了錢財(cái)去詢問。只見來占卜的紅妝少女和白發(fā)老婦,擠滿了門口。走進(jìn)巫婆的屋里,是間密室,掛著簾子,簾子外面擺著香案。求卜的人在香爐里點(diǎn)燃香,拜了兩拜。巫婆在旁邊望著空中替人禱告,嘴唇一張一合,不知道在說些什么。求卜的人都恭敬地站著聽。過了一會(huì)兒,簾子里面扔出一張紙,上面寫的正是求卜人心里想的事,沒有一點(diǎn)差錯(cuò)。成名的妻子把錢放在桌上,像前面的人一樣焚香跪拜。一頓飯的工夫,簾子動(dòng)了一下,一張紙片扔了出來。撿起來一看,不是字而是一幅畫:畫中間是一座殿堂樓閣,類似寺廟;后面的小山下,怪石亂堆,叢生的荊棘像針一樣尖,一只 “青麻頭” 蟋蟀伏在那里;旁邊有一只癩蛤蟆,好像要跳起來似的。成名的妻子反復(fù)觀看,不明白是什么意思。但看到畫上的蟋蟀,隱隱約約符合自己的心意,就把紙折好藏起來,回家拿給成名看。
成名反復(fù)思索,莫非是指點(diǎn)我捕捉蟋蟀的地方?仔細(xì)察看畫上的景物,和村東的大佛閣非常相似。于是他勉強(qiáng)起身,拄著拐杖,拿著畫來到寺廟后面,只見有一座古老的墳?zāi)垢吒呗∑稹m樦鴫災(zāi)棺呷ィ匆娕帕兄氖^像魚鱗一樣,和畫上的情景簡直一模一樣。于是他在野草中側(cè)著耳朵仔細(xì)聽,慢慢地走著,好像在尋找細(xì)小的針和芥菜籽一樣。然而用盡了眼力和聽力,也沒有發(fā)現(xiàn)蟋蟀的蹤跡和聲音。正在不停地仔細(xì)搜尋時(shí),一只癩頭癩蛤蟆突然跳開了。成名更加驚奇,急忙追趕它,癩蛤蟆鉆進(jìn)了草叢里。成名順著蹤跡撥開草叢尋找,看見一只蟋蟀伏在荊棘根旁。他立刻撲過去,蟋蟀鉆進(jìn)了石洞里。用細(xì)草去撥弄,它不出來;用竹筒往洞里灌水,它才出來,樣子非?∶澜选3擅汾s著捉住了它。仔細(xì)一看,這只蟋蟀身軀龐大,尾巴修長,青色的脖子,金色的翅膀。成名非常高興,用籠子裝著帶回家,全家人都來慶賀,即使是價(jià)值連城的寶玉也比不上它。把它放在盆里喂養(yǎng),用蟹肉、栗子粉喂它,照顧得極其周到,留著等待限期,用來交差。
成名有個(gè)九歲的兒子,趁父親不在家,偷偷地打開盆子。蟋蟀一下子跳了出來,快得沒法捉住。等抓到手里時(shí),蟋蟀的腿已經(jīng)掉了,肚子也裂開了,一會(huì)兒就死了。兒子害怕了,哭著告訴了母親。母親聽了,臉色變得像死灰一樣,大驚道:“禍根啊,你的死期到了!你父親回來,自然會(huì)跟你算賬!” 兒子哭著跑了出去。
沒過多久,成名回來了,聽妻子說了這件事,如同遭到冰雪打擊一般。憤怒地去尋找兒子,兒子卻無影無蹤,不知道去哪里了。不久,在井里找到了兒子的尸體,成名于是由憤怒轉(zhuǎn)為悲傷,捶胸頓足,呼天搶地,幾乎要死去。夫妻二人對著墻角哭泣,茅屋里沒有炊煙,面對面地坐著,不再有一點(diǎn)生氣。天快黑的時(shí)候,他們把兒子用草席裹著埋葬了。走近摸了摸兒子的身體,還有微弱的氣息。他們又驚又喜,把兒子放在床上,半夜里兒子蘇醒過來。夫妻二人心里稍微得到一些安慰,但兒子神情癡呆麻木,氣息微弱,只想睡覺。成名看著蟋蟀籠子空了,就悲痛得說不出話來,也不再把兒子放在心上,從天黑到天亮,一直沒有合眼。太陽已經(jīng)升起來了,他還直挺挺地躺著,長時(shí)間地憂愁。忽然聽到門外有蟋蟀的叫聲,他吃驚地起來察看,那只蟋蟀仿佛還在那里。高興地去捕捉它,蟋蟀叫了一聲就跳開了,跑得很快。用手掌去扣它,感覺空空的好像沒有東西;手剛一抬起,它又遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跳開了。成名急忙追趕,轉(zhuǎn)過墻角,就找不到它的蹤跡了。他來回地四處張望,看見蟋蟀趴在墻壁上。仔細(xì)看它,身材短小,黑紅色,完全不是先前那只。成名因?yàn)樗,就認(rèn)為它不好。只是在那里徘徊張望,尋找剛才追趕的那只。墻壁上的小蟋蟀忽然跳到他的衣襟袖子上,一看,它形狀像螻蛄,有梅花般的翅膀,方頭,長腿,看樣子好像不錯(cuò)。成名高興地把它收起來。準(zhǔn)備把它獻(xiàn)給官府,心里又惴惴不安,怕不合官府的心意,就想試著讓它斗一斗,看看它的本領(lǐng)。
村里有個(gè)喜歡多事的年輕人,馴養(yǎng)了一只蟋蟀,自己給它取名叫 “蟹殼青”,每天和伙伴們斗蟋蟀,沒有一次不勝的。他想靠這只蟋蟀發(fā)財(cái),抬高它的價(jià)錢,也沒有買主。他徑直來到成名家拜訪,看到成名所養(yǎng)的蟋蟀,就捂著嘴偷笑起來。于是拿出自己的蟋蟀,放進(jìn)并排的籠子里。成名一看對方的蟋蟀,又大又長,自己更覺得慚愧,不敢和它較量。年輕人執(zhí)意要較量。成名心想,養(yǎng)著這只劣等的蟋蟀終究沒有用處,不如讓它們斗一斗,博大家一笑,于是就把兩只蟋蟀一起放進(jìn)斗盆里。小蟋蟀趴在那里不動(dòng),愚蠢得像只木雞。年輕人又大笑起來。試著用豬鬃去撩撥小蟋蟀的觸須,小蟋蟀還是不動(dòng)。年輕人又笑了。多次撩撥它,小蟋蟀突然發(fā)怒,直沖向?qū)Ψ,于是兩只蟋蟀就互相騰躍擊打起來,振翅發(fā)出聲音。一會(huì)兒,只見小蟋蟀跳起來,張開尾巴,伸出觸須,直咬對方的脖子。年輕人非常吃驚,急忙把它們分開,讓它們停止?fàn)幎贰P◇奥N起翅膀得意地鳴叫著,好像在向主人報(bào)捷。成名非常高興。正在一起觀賞時(shí),一只雞突然沖過來,徑直去啄小蟋蟀。成名嚇得站在那里驚叫起來,幸好雞沒有啄到,小蟋蟀跳開了一尺多遠(yuǎn)。雞又矯健地追上去,逼近小蟋蟀,小蟋蟀已經(jīng)在雞的爪子下面了。成名在倉促之間不知道怎么解救,急得直跺腳,臉色都變了。隨即看見雞伸長脖子搖擺撲騰,走近一看,小蟋蟀落在雞冠上,用力叮著不放。成名更加驚喜,把它捉下來放進(jìn)籠子里。
第二天,成名把蟋蟀獻(xiàn)給縣令,縣令看到蟋蟀很小,就憤怒地呵斥成名。成名講述了蟋蟀的奇特本領(lǐng),縣令不信。試著讓它和別的蟋蟀斗,別的蟋蟀都被打敗了。又試著和雞斗,果然像成名說的那樣。于是縣令獎(jiǎng)賞了成名,把蟋蟀獻(xiàn)給了巡撫。巡撫非常高興,用金籠子裝著獻(xiàn)給了皇帝,并且詳細(xì)地陳述了它的本領(lǐng)。蟋蟀送到宮里后,皇帝把天下進(jìn)貢的蝴蝶、螳螂、油利撻、青絲額等所有奇異的蟋蟀都拿來和它較量,沒有一只能超過它的。每當(dāng)聽到琴瑟的聲音,它就會(huì)按照節(jié)拍跳舞;实鄹佑X得它奇特。皇帝非常贊賞,下詔賞賜巡撫名馬和綢緞。巡撫沒有忘記這好處是從哪里來的,不久,縣令就因?yàn)檎儍?yōu)異而被上報(bào)朝廷?h令很高興,免除了成名的差役。又囑咐學(xué)使,讓成名進(jìn)了縣學(xué)做了秀才。過了一年多,成名的兒子精神恢復(fù)了正常,他自己說曾經(jīng)變成一只蟋蟀,輕快敏捷,善于爭斗,到現(xiàn)在才蘇醒過來。巡撫也重重地賞賜了成名。沒過幾年,成名就有了上百頃田地,上千間樓閣,牛羊各有上千頭;一出門,穿著皮衣,騎著駿馬,比世代做官的人家還要闊氣。
異史氏說:“天子偶然用一件東西,未必不過幾天就忘了;但執(zhí)行的人就把它作為一成不變的慣例。加上官吏貪婪暴虐,百姓一天天地賣兒賣女,還沒有盡頭。所以天子的一舉一動(dòng),都關(guān)系到百姓的性命,不可以忽視啊。唯獨(dú)成名這個(gè)人,因?yàn)轳憷舻那趾Χ毟F,又因?yàn)橐恢惑岸辉#┲ひ,騎著駿馬,十分得意。當(dāng)他做里正,受到鞭打責(zé)罰的時(shí)候,哪里會(huì)想到能有這樣的結(jié)局呢!上天將要酬勞忠厚的人,就連巡撫、縣令也都受到了這只蟋蟀的恩惠。聽說過‘一人得道,雞犬升天’的說法,確實(shí)是這樣啊!”
【《聊齋志異》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《魏文侯》閱讀答案及譯文09-12
《隋書》閱讀答案及譯文09-22
《智囊》閱讀答案及譯文07-06
閱讀答案翻譯譯文06-23
刻舟求劍閱讀答案及譯文07-07
論語閱讀答案及譯文08-12
《秋思》閱讀答案及譯文11-18
棉花閱讀答案及譯文08-22
《聊齋志異 大鼠》閱讀答案11-18
《聊齋志異》選段閱讀及答案11-15