国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

呂某刺虎文言文翻譯

時間:2021-04-11 12:51:15 文言文 我要投稿

呂某刺虎文言文翻譯

  導語:呂某刺虎是一篇文言文,出自《東望樓野語》。下面是小編搜集整理的`呂某刺虎文言文翻譯。歡迎閱讀及參考!

呂某刺虎文言文翻譯

  呂某自謂勇夫,好帶刀劍,嘗揚言萬夫莫當①.一日,南山有虎馳來,一村皆驚,閉門不敢出·呂某曰:"第一虎耳,何懼之!吾即縛之!"遂持劍而去·俄見虎,距百步許②.虎大吼,眈眈相③向·呂則兩股戰(zhàn)栗④,顧左右無人,還⑤走,五色無主·少頃,村民啟⑥戶出,見其仆⑦地,不省人事·急治之,良⑧久乃醒·人曰:"虎安在⑨?"呂乃⑩曰:"為我所逐矣!"眾人相視而嘻。

  注釋

 、佼敚和ā皳酢保謸。

 、谠S:左右。

 、巯啵捍竻文

 、軆晒蓱(zhàn)栗:兩腿發(fā)抖。

  ⑤還:迅速,立即。

 、迒ⅲ捍蜷_。

 、咂停旱埂

 、嗔迹汉堋

 、峄苍冢豪匣⑦在嗎?

  ⑩乃:竟。

  11.第:僅

  12.逐:趕跑

  13.好:喜歡

  14.帶:佩戴

  譯文

  有一個姓呂的人,自稱勇士,喜歡佩戴刀劍,宣揚有萬夫不當之勇。一天,南山有老虎跑來,全村人都很驚慌,關(guān)門不敢出來。呂某說:“僅一只老虎罷了,有什么可以懼怕的!我馬上去綁了它!”他于是提劍離開了。不一會就見到老虎在前面百步左右。老虎大吼一聲,怒目而視。呂某兩腿發(fā)抖,看左右沒有人,往回跑,驚慌失措。過了一會,村民們打開門出來,見他倒在地上,不省人事。人們緊急搶救他,過了很久才蘇醒過來。有人問:“老虎還在嗎?”呂某卻說:“被我趕跑了!”大家都互相看著笑了起來。

  啟示

  吹牛的人在事實面前總會敗露。

  寓意

  諷刺了那些大言不慚、語言的巨人行動的侏儒,甚至在被戳穿后依然厚顏無恥的一類人。

【呂某刺虎文言文翻譯】相關(guān)文章:

呂安簡傲文言文翻譯12-26

蒙人遇虎文言文翻譯12-25

《卞莊子刺虎》閱讀答案03-18

三人成虎文言文翻譯03-15

《虎求百獸》文言文原文注釋翻譯04-12

《苛政猛于虎》文言文原文注釋翻譯08-20

贈醫(yī)師葛某序 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

呂余慶,幽州安次人, 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

《牧童》呂巖唐詩注釋翻譯賞析04-26

李臺州名宗質(zhì),字某, 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

吴旗县| 石柱| 乐安县| 竹溪县| 潼南县| 斗六市| 金塔县| 西林县| 城步| 临夏县| 平潭县| 洛隆县| 福海县| 蒙城县| 昆明市| 石台县| 开平市| 岗巴县| 乐都县| 西城区| 迭部县| 永仁县| 福贡县| 禹城市| 都兰县| 阳朔县| 旌德县| 台前县| 太原市| 泽普县| 祁阳县| 新田县| 拜泉县| 侯马市| 滕州市| 连州市| 祁阳县| 双城市| 陆河县| 松原市| 眉山市|