国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

劉基《郁離子》文言文翻譯

時(shí)間:2022-03-18 15:25:10 文言文 我要投稿

劉基《郁離子》文言文翻譯

  文言文言簡意賅,故省略成分現(xiàn)象較突出。文言文翻譯的增補(bǔ)法,就是要把語句中省略的重要成分補(bǔ)全,使句子意思完整。接下來小編為你帶來劉基《郁離子》文言文翻譯,希望對你有幫助。

劉基《郁離子》文言文翻譯

  劉基《郁離子》文言文翻譯1

  原文:

  楚王好安陵君,安陵君用事,景睢邀江乙使言于安陵君曰:“楚國多貧民,請以云夢之田貸之耕之食,無使失所。”安陵君言于王而許之。他日,見景子,問其入之?dāng)?shù),景子曰:“無之!卑擦昃翟唬骸拔嵋宰訛槔谕醵匝,乃以與人而為恩乎?”景睢失色而退,語其人曰:“國危矣!志利而忘民,危之道也!

  【注釋】

 、儆檬,舊指當(dāng)權(quán)。

  16.給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑洌nD處用“/”劃開。(限斷二處)(2分)

  國危矣志利而忘民危之道也。

  17.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。(4分)

  (1)楚王好安陵君(▲) (2)請以云夢之田貸之耕以食(▲)

  (3)安陵君言于王而許之(▲) (4)景睢失色而退(▲)

  18.用現(xiàn)代漢語寫出文中畫橫線句子的意思。(2分)

  吾以子為利于王而言焉,乃以與人而為恩乎?

  19.本文所倡導(dǎo)的為政之道,與下列哪篇課文的主題最接近?(▲)(2分)

  A.《唐雎不辱使命》 B.《曹劌論戰(zhàn)》

  C.《大道之行也》 D.《醉翁亭記》

  譯文:

  楚宣王喜歡安陵君,安陵君執(zhí)政當(dāng)權(quán),景睢請江乙去向安陵君建議說:“楚國貧民多,請求把云夢一帶的田地租借給他們耕種,解決吃飯問題,不要使他們流離失所,無家可歸。”安陵君向楚宣王轉(zhuǎn)告并同意了他的請求。后來,安陵君見到了景睢,便問他收入的賦稅額有多少,景睢說:“沒有收入!卑擦昃@愕地說:“我還以為你是為了對楚王有利才那樣建議的呢,你竟然把把好處送給百姓而作為恩惠嗎?”景睢滿臉驚異而退去,并告訴人們說:“國家危險(xiǎn)了!執(zhí)政者只想取利,卻忘記了百姓,這是一條危險(xiǎn)的道路。 

  劉基《郁離子》文言文翻譯2

  原文:

  蜀賈三人,皆賣藥于市,其一人專取良,計(jì)入以為出,不虛價(jià)亦不過取嬴。一人良不良皆取焉,其價(jià)之賤貴,唯買者之欲,而隨以其良不良應(yīng)之。一人不取良,惟其多賣,則賤其價(jià),請益則益之不較,于是爭趨之,其門之限月一易,歲馀而大富。其兼取者趨稍緩,再期亦富。其專取良者,肆日中如宵,旦食則昏不足。郁離子見而嘆曰:“今之為士者,亦若是夫!昔楚鄙三縣之尹三,其一廉而不獲于上官,其去也,無以僦舟,人皆笑以為癡。其一擇可而取之,人不尤其取而稱其能賢。其一無所不取以交于上官,子吏卒,而賓富民,則不待三年,舉而任諸綱紀(jì)之司,雖百姓亦稱其善,不亦怪哉!”

  譯文:

  蜀地有三個(gè)商人,都在市上賣藥。其中一個(gè)專收購好藥材出賣,計(jì)算著收入和支出相當(dāng),不賣虛價(jià),也不過多地謀取盈利。另一個(gè)商人把好藥、壞藥都收購來賣,價(jià)格的貴賤,只根據(jù)買者的需要,用好藥和壞藥來應(yīng)付顧客。第三個(gè)商人不收購好藥,只靠多購多賣,降低藥的價(jià)格,顧客請求添點(diǎn)就添點(diǎn),從不計(jì)較,于是人們都爭著去買他的藥,他家店鋪的門檻,一個(gè)月就得更換一次,過了一年,他就發(fā)了大財(cái)。那個(gè)好藥、壞藥都賣的商人,買藥的顧客稍少些,過了兩年也富了起來。而那個(gè)專賣好藥的商人,他的藥店里,每天中午都靜如夜晚,吃了早飯而到了晚飯就無米下鍋了。郁離子聽了此事,嘆息了一聲說:“如今做官的'人,也同這三個(gè)商人的情況一樣!從前楚國邊遠(yuǎn)的三縣,有三個(gè)縣官,其中一個(gè),為官清廉,卻不被上級官僚所喜歡,當(dāng)他離任的時(shí)候,連一只船都租賃不起,人們都譏笑他,認(rèn)為他“癡呆”。另一個(gè),選擇一切可能時(shí)機(jī),索取錢財(cái),人們卻不怨恨他,反而稱贊他“賢能”。再一個(gè),則有利就沾,無所不貪,他用索取的錢財(cái),結(jié)交上司,他待吏卒如子,把富豪當(dāng)做賓客敬奉,于是不到三年,他就被推舉擔(dān)任了掌管綱紀(jì)的要職,即使平民百姓也稱頌他好,這不是很奇怪的事么!”

  注釋:

  1、賈(gu):古指設(shè)肆售貨的商人!吨芏Y地官司市》曰:“以商賈阜貨而行市!编嵭ⅲ骸巴ㄎ镌簧蹋淤u物曰賈!

  2、嬴(ying):通“贏”,利潤。

  3、限:門檻。

  4、肆:店鋪。

  5、鄙:邊遠(yuǎn)地區(qū)。

  6、縣之尹:縣官。

  7、無以僦(jiu)舟:此句,明成化本、正德本、嘉靖單行本均作“無以就舟”。僦,租賃。

  8、綱紀(jì)之司:掌管治安與法紀(jì)的官署。

  小議:

  世俗不公,是非不分。流俗之弊,真假不辨。三個(gè)藥商,賣良藥者,門可羅雀;賣疵藥者,卻顧客盈門。三個(gè)縣官,為官清廉者,遭人譏笑;靠搜刮賄賂者,卻飛黃騰達(dá)。良莠顛倒,豈不怪哉!商場、官場如此之怪現(xiàn)狀,雖時(shí)過境遷,但并未絕跡。倘若任憑此種怪現(xiàn)狀泛濫,則國將危矣!

【劉基《郁離子》文言文翻譯】相關(guān)文章:

劉基《郁離子·請舶得葦筏》文言文原文11-08

《郁離子》序文言文閱讀題答案及原文翻譯07-29

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

曾子殺豬文言文翻譯03-16

延川县| 平阴县| 盖州市| 民丰县| 博爱县| 呼和浩特市| 平湖市| 额敏县| 镇江市| 南川市| 顺昌县| 习水县| 鹤岗市| 贵州省| 黄浦区| 和林格尔县| 曲松县| 朔州市| 泽库县| 如皋市| 宁乡县| 卓尼县| 类乌齐县| 九龙坡区| 绍兴县| 连州市| 崇文区| 禄劝| 开远市| 英吉沙县| 昌平区| 汉寿县| 陆川县| 通道| 古田县| 双牌县| 临安市| 西华县| 赣州市| 明水县| 高要市|