国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

少年治縣文言文翻譯

時間:2021-04-05 16:00:46 文言文 我要投稿

少年治縣文言文翻譯

  少年治縣是一篇中學生必學的文言文。下面小編收集了少年治縣文言文翻譯,供大家參考!

少年治縣文言文翻譯

  少年治縣文言文翻譯

  子奇十六歲的時候,齊國的國君派(他)去治理阿縣。不久,齊君反悔了,派人追趕。追趕的人回來說:“子奇一定能夠治理好阿縣的',同車的人都是老人!饼R君說:怎么看得出?”追趕的人說:“憑借老人的智慧,由年輕的人來作最終決定,一定能治理好阿縣啊!”子奇治理阿縣,把兵庫里的兵器鍛造成為耕田的農具,打開糧倉來救濟貧窮的人民,阿縣治理得井井有條。魏國的人聽說小孩子治理阿縣,兵庫里沒有武器,糧倉里沒有積糧,于是就起兵攻打(齊國)阿縣,阿縣的人父子兄弟相互鼓勵,以自己家的兵器打敗了魏國軍隊。

  【原文】

  子奇年十六,齊君使治阿。既而齊君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。”齊君曰:“何以知之?”曰:“共載皆白首也。夫以老者之智,以少者決之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔庫兵以作耕器,出倉廩以賑貧窮,阿縣大治。魏聞童子治邑,庫無兵,倉無粟,乃起兵攻之。阿人父率子,兄率弟,以私兵戰(zhàn),遂敗魏師。

  【解釋】

  阿:地名,即今山東阿縣

  治:治理

  反:通"返",返回

  既而:后來,不久

  遣:派

  共載:同車

  白首:老年人

  夫:句首語氣詞,用以引起下文的議論,無實義

  決之:決斷政事

  耕器:農具

  倉:倉庫

  廩:倉庫中的糧食

  賑:救災

  私兵:私人武器

  倉廩:儲藏糧食的倉庫

【少年治縣文言文翻譯】相關文章:

少年范仲淹文言文翻譯10-22

《魯恭治中牟》文言文原文注釋翻譯04-12

魯恭治中牟文言文原文及翻譯11-26

文言文《治駝》原文及道理07-16

《藍田縣丞廳壁記》韓愈文言文原文注釋翻譯08-27

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

大田县| 霍山县| 湛江市| 平罗县| 东乡| 利辛县| 京山县| 灵寿县| 庆阳市| 西城区| 奎屯市| 密云县| 太白县| 平利县| 介休市| 壶关县| 苏州市| 宁远县| 祁连县| 阳朔县| 滦南县| 福建省| 元江| 永新县| 瓦房店市| 楚雄市| 大丰市| 孙吴县| 璧山县| 金湖县| 永宁县| 临沭县| 岳池县| 涿州市| 晴隆县| 铜陵市| 来安县| 涞水县| 龙口市| 搜索| 西吉县|