国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

文侯與虞人期獵文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-01 14:15:07 文言文 我要投稿

文侯與虞人期獵文言文翻譯

  文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的`書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。以下是小編整理的關(guān)于文侯與虞人期獵文言文翻譯,歡迎閱讀參考。

文侯與虞人期獵文言文翻譯

  【原文】

  魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會(huì)期哉!”乃往,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。

  【譯文

  魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是自己前往約定地點(diǎn),親自取消了打酒宴。魏國從此變得強(qiáng)大。

  【注釋

  文侯:戰(zhàn)國時(shí)期魏國國君,在諸侯中有美譽(yù)。

  虞人:管理山澤的官。

  期獵:約定打獵時(shí)間。

  焉:哪里。

  是: 這

  罷:停止,取消。

  之:到,往。

  強(qiáng):強(qiáng)大。

  期:約定

  雨:下雨

  豈:怎么

  可:能

  乃:于是就

【文侯與虞人期獵文言文翻譯】相關(guān)文章:

《文侯與虞人期獵》文言文原文注釋翻譯04-12

文侯與虞人期獵原文翻譯及賞析2篇04-21

虞孚經(jīng)典文言文翻譯01-22

文言文虞氏03-12

又與焦弱侯文言文及翻譯09-11

虞氏文言文譯文08-07

《留侯論》蘇軾文言文原文注釋翻譯04-12

虞氏文言文譯文范文01-27

宋史文言文原文與翻譯05-19

守株待兔文言文原文與翻譯02-26

天台县| 蚌埠市| 华阴市| 陵水| 十堰市| 齐齐哈尔市| 龙山县| 黄龙县| 方正县| 中超| 五指山市| 桦川县| 静海县| 镇雄县| 洛南县| 沙雅县| 灵丘县| 五华县| 海原县| 衡山县| 新建县| 盐津县| 中江县| 农安县| 屏东市| 莱阳市| 沂源县| 土默特左旗| 江阴市| 台安县| 沿河| 龙川县| 凤台县| 安义县| 微山县| 彭山县| 新邵县| 城固县| 曲麻莱县| 永修县| 兴山县|