国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

再別康橋原文及注釋

時間:2024-07-23 12:55:38 再別康橋 我要投稿

再別康橋原文及注釋

  導(dǎo)語:《再別康橋》是現(xiàn)代詩人徐志摩膾炙人口的詩篇,是新月派詩歌的代表作品。下面是小編整理的再別康橋原文及注釋,歡迎查看。

  原文

  輕輕的我走了,

  正如我輕輕的來;

  我輕輕的招手,

  作別西天的云彩。

  那河畔的金柳,

  是夕陽中的新娘;

  波光里的艷影,

  在我的心頭蕩漾。

  軟泥上的青荇⑴,

  油油的在水底招搖⑵;

  在康河的柔波里,

  我甘心做一條水草!

  那榆蔭下的一潭,

  不是清泉,是天上虹;

  揉碎在浮藻間,

  沉淀著彩虹似的夢。

  尋夢?撐一支長篙⑶,

  向青草更青處漫溯⑷;

  滿載一船星輝,

  在星輝斑斕里放歌。

  但我不能放歌,

  悄悄是別離的笙簫;

  夏蟲也為我沉默,

  沉默是今晚的康橋!

  悄悄的我走了,

  正如我悄悄的來;

  我揮一揮衣袖,

  不帶走一片云彩。

  字詞注釋

  ⑴青荇(xìng):多年生草本植物,葉子略呈圓形,浮在水面,根生在水底,花黃色。

 、普袚u:這里有“逍遙”之意。

 、歉荩╣āo):用竹竿或杉木等制成的撐船工具。

  ⑷溯(sù):逆著水流的方向走。

【再別康橋原文及注釋】相關(guān)文章:

再別康橋原文和注釋04-10

浣溪沙原文、注釋08-29

蝶戀花原文、注釋05-19

水調(diào)歌頭原文、注釋05-13

蝶戀花原文及注釋10-11

《詩經(jīng)》原文及注釋08-28

觀潮原文及注釋09-07

《水調(diào)歌頭》原文及注釋01-13

離騷原文及注釋07-25

沁園春原文、注釋07-02

和静县| 镇远县| 北安市| 诸暨市| 博兴县| 麟游县| 图木舒克市| 邢台县| 沂源县| 梁平县| 会理县| 丰镇市| 阿克陶县| 承德市| 和静县| 沁源县| 青海省| 宁陕县| 满城县| 博罗县| 绍兴县| 漳州市| 霞浦县| 盖州市| 深水埗区| 林州市| 泗水县| 大港区| 清水县| 兴山县| 宽甸| 普格县| 通渭县| 松桃| 池州市| 陇川县| 文山县| 茶陵县| 弥勒县| 邓州市| 五大连池市|