国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄翻譯和賞析

時間:2024-01-31 18:46:23 小寅 王昌齡 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄翻譯和賞析

  《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當(dāng)沉重。下面是小編整理的聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄翻譯和賞析,歡迎閱讀與收藏。

  聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄

  李白

  楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。

  我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。

  注釋

 、佟⑼醪g:唐代詩人,天寶年間被貶為龍標(biāo)縣尉。

 、、左遷:貶謫,降職。古尊右卑左,左遷即貶官。

 、、龍標(biāo):唐代縣名,在今貴州錦屏縣,現(xiàn)保存有龍標(biāo)書院,唐時甚僻。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。

  ④、楊花:柳絮。

  ⑤、子規(guī):即杜鵑鳥,啼聲哀婉凄切。

 、、五溪:唐人所說的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當(dāng)時屬于黔中道,在今湖南西部和貴州東部。

 、、夜郎:漢代中國西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過政權(quán),稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過夜郎縣。這里指貴州的夜郎(在今貴州西部地區(qū))。李白當(dāng)時在東南,所以說“隨君直到夜郎西”。

 、、聞:聽說

  翻譯

  樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,聽說你被貶到龍標(biāo)去了,一路上要經(jīng)過五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。

  讓我把為你而憂愁的心托付給天上的明月吧,伴隨著你一直走到那夜郎以西!

  賞析

  這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當(dāng)沉重。它一開頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁惻的氣氛。楊花即柳絮。子規(guī)是杜鵑鳥的別名,相傳這種鳥是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動人。龍標(biāo)在這里指王昌齡,以官名作為稱呼是唐以來文人中的一種風(fēng)氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠(yuǎn)的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。讀了這兩句詩,我們不難想象出:寄游在外的詩人,時當(dāng)南國的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼。此情此景,已夠撩人愁思的了,何況又傳來了好友遠(yuǎn)謫的不幸消息?這起首二句看似平淡,實際卻包含著比較豐富的內(nèi)容,起到多方面的作用:它既寫了時令,也寫了氣氛,既點明題目,又為下二句抒情張本。

  “我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫了詩人此時此地的情懷!熬弊忠蛔鳌帮L(fēng)”。這里所謂“夜郎”并不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當(dāng)在今湖南辰溪一帶(見《輿地紀(jì)勝》卷七十一);而龍標(biāo)恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說法。句中“愁心”二字也是蘊藏著豐富內(nèi)容的,值得細(xì)細(xì)玩味。詩人為什么滿懷愁思呢?不妨說,這里既有對老友遭遇的深刻憂慮,也有對當(dāng)時現(xiàn)實的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的關(guān)懷。王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標(biāo)是由江寧溯江而上的(見傅璇琮《唐代詩人叢考》);遠(yuǎn)在揚州、行止不定的詩人自然無法與老友當(dāng)面話別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂了。

  借明月以抒發(fā)旅思鄉(xiāng)愁懷舊念遠(yuǎn)的感情,這種聯(lián)想和表現(xiàn)手法在李白以前的詩作中便不止一次地出現(xiàn)過。鮑照詩:“三五二八時,千里與君同!睖菪荨对乖娦小罚骸懊髟抡崭邩,含君千里光!蹦铣瘶犯蹲右顾臅r歌》中也有“仰頭看明月,寄情千里光”之句。但拿它們和李白這兩句詩相比,李詩可以說是青出于藍(lán)而勝于藍(lán)的。前代詩人還只是在看到明月之后聯(lián)想到異地的親友或進(jìn)而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這里不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠(yuǎn)荒涼的所在。

  作者介紹

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

  內(nèi)容解讀

 、偈拙鋵懢凹纥c“左遷”時令,隱悲情于景。

  【首句寫景兼點時令,點出聞訊的季節(jié)——暮春。楊花給人以飄忽不定的感覺,而子規(guī)的啼聲近似“不如歸去”,二者合起來便有了傷感的氣氛。楊花飄落,子規(guī)啼叫,融情入景!

 、诙渲睌⑵涫。

  【次句點題,“聞道”,表示驚悉;“過五溪”,可見遷請之地的荒遠(yuǎn),流露出詩人對被貶友人的同情和掛念之情!

 、廴、四句抒情。

  【用擬人手法,將明月人格化,把它看成是能知人意、達(dá)人情的友好使者。詩人要把自己的“愁心”寄給“明月”,讓“愁心”與“明月”一起,伴隨王昌齡赴遠(yuǎn)方。明月寄愁,飽含了詩人對王昌齡懷才不遇的惋惜與同情。】

【聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄翻譯和賞析】相關(guān)文章:

《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》翻譯07-19

《聞王昌齡左遷龍標(biāo),遙有此寄》賞析01-21

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄賞析09-05

《聞王昌齡左遷龍標(biāo),遙有此寄》賞析09-07

《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》古詩翻譯及賞析04-13

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄原文、翻譯及賞析04-15

聞王昌齡左遷龍標(biāo),遙有此寄原文翻譯及賞析04-20

《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文翻譯及賞析03-11

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄原文,翻譯,賞析02-22

《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》的原文及翻譯賞析09-23

武清区| 北辰区| 临泽县| 宜宾县| 江油市| 兖州市| 望城县| 泸西县| 嘉义市| 加查县| 淅川县| 枣阳市| 通城县| 连州市| 吉隆县| 灵丘县| 东台市| 武宣县| 盐池县| 石城县| 会同县| 云安县| 宜城市| 灵武市| 灵台县| 大宁县| 二连浩特市| 兰溪市| 宜章县| 平陆县| 福泉市| 二连浩特市| 抚松县| 奉新县| 平昌县| 泰来县| 格尔木市| 乐陵市| 富阳市| 禄丰县| 陕西省|