国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

Страшнаязакрутка俄語(yǔ)童話閱讀

時(shí)間:2020-07-31 08:06:22 童話 我要投稿

Страшнаязакрутка俄語(yǔ)童話閱讀

  Преже, почитай, в кажом селе ыл свой знахарь. А что ни знахарь - то первейший плут. Знахарь, он и шепчет, и закрутки вырывает, и всяким коловством занимается. Люи оялись их, угожали им, как злой олячке.

Страшнаязакрутка俄語(yǔ)童話閱讀

  Ну так вот, ыл, значит, в оном селе такой знахарь. Знали его не только во всей околице, а и в целой округе. И никто не смел перечить ему, что не накликал он какой еы.

  А жил в том селе оин смелый человек. Звали его Тоор. Много он по свету похоил, ге только не ывал, чего только не повиал.

  - Голову морочит вам этот знахарь, - говорит Тоор сосеям. - Ничего он не знает и не веает.

  - И что ты говоришь! - не верят сосеи. - Гляи, как ы не наслал он на тея еы……

  - Ну так сами увиите, праву ли я говорю, или нет.

  Пошел Тоор в свое жито и селал закрутку. Спустя несколько ней прихоит он к знахарю.

  - Так, мол, и так, - говорит, - какой-то злоей селал на моем жите закрутку. Боюсь, как ы не случилось чего урного. Схои вырви. Ты ж с нечистью этой воишься. Я заплачу тее, чем хочешь.

  Услыхал знахарь про плату и охотно согласился. Пошли они на поле. Погляел знахарь изали на закрутку и говорит:

  - Уж ольно страшная закрутка. Так просто я к ней и сам оюсь приступиться.

  Снял он руаху, что напустить на Тоора ольше тумана, а и пополз на карачках к закрутке.

  Ползет знахарь а все покряхтывает, очень, мол, страшную закрутку кто-то селал: вино, что помер хозяин.

  Поошли туа и Тооровы сосеи погляеть, как ует знахарь страшную закрутку вырывать.

  Тут Тоор, не олго умая, уселся верхом на знахаря, вынул из-по полы уинку и авай уасить оманщика.

  - Уж я тее, шельмец, покажу эту страшную закрутку! Я ж ее сам и селал!

  Вопит знахарь на всю глотку, а Тоор уасит его по чем попало. Бил, ил, а потом и спрашивает:

  - Ну, уешь орым люям головы морочить?

  - Нет, - стонет знахарь, - только отпусти меня живым.

  Отпустил Тоор знахаря, понялся тот а наутек - и от руашки отказался.

  Испугались сосеи, решили, что знахарь сживет Тоора со свету: он-то веь может все селать…… Но прохоит нееля, вторая, и живет сее Тоор а плюет на знахаря.

  А знахарь кряхтел, кряхтел, а и окочурился - вино, Тоорова уинка ыла посильней его коловства.

【Страшнаязакрутка俄語(yǔ)童話閱讀】相關(guān)文章:

職稱俄語(yǔ)閱讀資料:余光中《鄉(xiāng)愁》(雙語(yǔ)版)12-19

閱讀童話故事“灰姑娘”感悟11-19

玩家閱讀答案 玩家閱讀理解12-13

《幽居 韋應(yīng)物》閱讀及閱讀答案01-29

螞蟻默默童話07-27

童話小故事12-06

童話的故事10-07

秦觀《虞美人》閱讀附有閱讀答案02-06

項(xiàng)鏈閱讀理解題答案 項(xiàng)鏈閱讀理解12-13

藥碾子閱讀理解 藥碾子閱讀答案12-13

理塘县| 柘城县| 柳林县| 新晃| 札达县| 苍溪县| 延长县| 中牟县| 会昌县| 永康市| 宜春市| 米脂县| 闽侯县| 南靖县| 望谟县| 恩平市| 黄大仙区| 卢氏县| 济阳县| 黔南| 青海省| 玉田县| 鸡西市| 资溪县| 哈巴河县| 合阳县| 大安市| 西宁市| 鹤山市| 玉溪市| 定襄县| 富民县| 吐鲁番市| 辽宁省| 广州市| 柘荣县| 海口市| 成都市| 佛学| 若尔盖县| 金湖县|