国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《桃花源記》標(biāo)準(zhǔn)全文翻譯

時(shí)間:2024-07-29 04:48:43 桃花源記 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《桃花源記》標(biāo)準(zhǔn)全文翻譯

  《桃花源記》筆記

《桃花源記》標(biāo)準(zhǔn)全文翻譯

  晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。

  東晉太元年間,武陵郡有個(gè)人,以打魚(yú)為生。

  緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。

  沿著小溪?jiǎng)澬校浟寺吠镜倪h(yuǎn)近。

  忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步。

  忽然遇到一片桃花林,夾著桃林兩岸有幾百步。

  中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛。

  其中沒(méi)有其他樹(shù)。鮮花和嫩草鮮艷美麗,落花多。

  漁人甚異之,復(fù)前行,

  漁人對(duì)眼前的景象感到詫異,又向前劃行,

  欲窮其林。林盡水源,

  想要走完桃花林。桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了,

  便得一山,山有小口,仿佛若有光。

  就看到了一座山,山上有一個(gè)小洞口,隱隱約約有光

  便舍船,從口入。

  漁人于是舍棄船,從洞口進(jìn)去。

  初極狹,才通人。

  起初很狹窄,僅容一個(gè)人通過(guò)。

  復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗。

  又走了幾十步,突然變得開(kāi)闊明亮。

  土地平曠,屋舍

  土地平坦寬闊,房屋整整齊齊的樣子

  有良田美池桑竹之屬。

  有肥沃的田地,美麗的池塘和桑園和竹林這類(lèi)食物。

  阡陌交通,雞犬相聞。

  田間小路交錯(cuò)相通,雞鳴狗叫之聲可以互相聽(tīng)到。

  其中往來(lái)種作,男女衣著,

  那中間的人來(lái)來(lái)往往耕種勞作,男女的衣著穿戴,

  悉如外人。黃發(fā)垂,并怡然自樂(lè)。

  都像桃花源外的世人,老人和小孩都安適愉快的樣子

  見(jiàn)漁人,乃大驚,

  (桃花源里的人)見(jiàn)到漁人,竟然十分吃驚

  問(wèn)所從來(lái)。具答之。

  問(wèn)漁人從哪里來(lái)。漁人詳細(xì)地回答了問(wèn)題。

  便要還家,設(shè)酒殺雞作食。

  有人便邀請(qǐng)漁人到自己家里去,擺酒殺雞來(lái)款待他

  村中聞?dòng)写巳耍虂?lái)問(wèn)訊。

  村中的人聽(tīng)說(shuō)有這樣一個(gè)人,都來(lái)詢(xún)問(wèn)打探消息。

  自云先世避秦時(shí)亂,

  他們自己說(shuō)他們的祖先為了躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,

  率妻子邑人來(lái)此絕境

  帶領(lǐng)著自己的妻兒及鄉(xiāng)鄰們來(lái)到這與世隔絕的地方

  不復(fù)出焉,遂與外人隔絕。

  不再?gòu)倪@里出去,于是就與外面的人斷絕了來(lái)往

  問(wèn)今是何世,乃不知有漢,

  桃花源里的人問(wèn)現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有漢朝

  無(wú)論魏晉。

  更不必說(shuō)魏朝和晉朝了。

  此人一一為具言所聞,

  漁人把自己聽(tīng)到的事一一詳細(xì)地告訴了他們

  皆嘆惋。

  村中的人都感嘆惋惜

  余人各復(fù)延至其家,

  其余的人又各自把漁人請(qǐng)到自己的家中,

  皆出酒食。停數(shù)日,辭去。

  都拿出酒食來(lái)款待他。漁人停留了幾天,告辭離開(kāi)了

  此中人語(yǔ)云:

  這里的人對(duì)漁人說(shuō):

  “不足為外人道也。”

  “這里的情況不值得對(duì)外邊的人說(shuō)啊!”

  既出,得其船,

  漁人離開(kāi)桃花源以后,找到了他的船,

  便扶向路,處處志之。

  順著從前的路回去,處處都做了標(biāo)記。

  及郡下,詣太守,說(shuō)如此。

  到了郡城,拜見(jiàn)了太守,說(shuō)出了自己的這番經(jīng)歷

  太守即遣人隨其往,尋向所志

  太守立即派人跟隨他前往,尋找以前做的標(biāo)記,

  遂迷,不復(fù)得路。

  竟然迷了路,再也找不到通往桃花源的路了。

  南陽(yáng)劉子,高尚士也,

  南陽(yáng)人劉子,是志向高潔的隱士

  聞之,欣然規(guī)往。

  聽(tīng)說(shuō)了這件事,高興地計(jì)劃前往。

  未果,尋病終。

  沒(méi)有實(shí)現(xiàn),不久就病死了。

  后遂無(wú)問(wèn)津者。

  此后就再也沒(méi)有人訪求桃花源了。
 

更多相關(guān)文章推薦閱讀:

桃花源記

桃花源記

桃花源記原文

桃花源記成語(yǔ)

桃花源記中的成語(yǔ)

【《桃花源記》標(biāo)準(zhǔn)全文翻譯】相關(guān)文章:

桃花源記的全文翻譯03-11

陶淵明桃花源記全文、注釋、翻譯和賞析09-05

木蘭詩(shī)翻譯全文翻譯01-23

陶淵明桃花源記全文09-26

桃花源記全文賞析10-25

桃花源記全文閱讀09-15

桃花源記全文賞析06-24

《桃花源記》翻譯06-18

桃花源記 翻譯10-03

桃花源記翻譯06-15

宁城县| 怀仁县| 桂阳县| 桦甸市| 通江县| 奇台县| 图们市| 长春市| 沁水县| 屯门区| 普安县| 石首市| 永年县| 高密市| 龙胜| 普洱| 宜章县| 朝阳市| 平武县| 东丽区| 青铜峡市| 荥经县| 西乡县| 舞钢市| 周至县| 佳木斯市| 龙游县| 海阳市| 定远县| 周宁县| 化德县| 阿克陶县| 色达县| 安多县| 曲周县| 余姚市| 招远市| 湟中县| 嵊泗县| 肇东市| 东乡县|