- 唐詩賞析《古從軍行》李頎 推薦度:
- 李頎唐詩《古從軍行》原文賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《古從軍行》唐詩賞析
《古從軍行》是唐代詩人李頎的作品。此詩諷刺當(dāng)時唐玄宗的開邊,充滿反戰(zhàn)思想。下面是《古從軍行》唐詩賞析,歡迎參考!
《古從軍行》
作者:李頎
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。
野營萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車。
年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見葡萄入漢家。
【注解】
行:古詩的一種體裁。
烽火:古代一種警報(bào)。
飲馬:yìnmǎ,給馬喂水。
交河:在今新疆吐魯番西北,這里泛指所有邊疆河流。飲(yìn)馬:使馬喝水。飲:使動詞。 ③刁斗:古代軍中的銅制炊具,白天煮飯,晚上則敲擊代替更柝。公主琵琶:據(jù)載,漢武帝時,烏孫國王向漢朝求婚,武帝把江都王的女兒封為公主,嫁給烏孫王。出嫁途中,公主令人在馬上彈奏琵琶,以抒思鄉(xiāng)之情。
公主琵琶:漢武帝時以江都王劉建女細(xì)君嫁烏孫國王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以娛之。
“聞道”句:漢武帝為取天馬(即阿拉伯良種馬),命李廣利攻大宛,戰(zhàn)而不利。李廣利請求罷兵班師,武帝大怒,命遮斷玉門關(guān),曰:“軍有敢入輒斬之!”遮:阻攔。輕車:漢代有輕車將軍,此處泛指將帥。此句意為邊戰(zhàn)還在進(jìn)行,只得隨著將軍去拼命。
蒲桃:即葡萄,原產(chǎn)西域,漢武帝時隨天馬一起引入中原。
【韻譯】
白天士卒們登山觀察報(bào)警的烽火;黃昏為了飲馬他們又靠近了交河。
行人在風(fēng)沙昏暗中聽到刁斗凄厲;或聽到烏孫公主琵琶聲幽怨更多。
野營萬里廣漠荒涼得看不見城郭;大雪霏霏迷漫了遼闊無邊的沙漠。
胡地的大雁哀鳴著夜夜驚飛不停;胡人的士兵痛哭著個個淚流滂沱。
聽說玉門關(guān)的交通還被關(guān)閉阻斷;大家只得豁出命追隨將軍去拼搏。
年年征戰(zhàn)不知多少尸骨埋于荒野;徒然見到的是西域葡萄移植漢家。
【講解】
軍隊(duì)白天要登上山頭瞭望烽火報(bào)警的情況,黃昏時又匆匆趕到交河(在新疆吐魯番,此代有水的地方,非實(shí)指)去飲戰(zhàn)馬。刁斗是一種銅制的鍋,白天用它燒飯,夜里做打更的柝用。軍人們背著刁斗在刮得昏天黑地的風(fēng)沙中艱難行進(jìn),這時聯(lián)想到漢代從這條路遠(yuǎn)嫁烏孫王的公主一路上彈奏的琵琶曲,一定是充滿幽怨。在荒無人煙的地方野營過夜,飄起彌漫天地的大雪,和遠(yuǎn)處的沙漠連成迷蒙一片。秋夜里南飛大雁的鳴叫聲凄厲又哀傷,交戰(zhàn)對方的胡兵也耐不住這艱苦生活而落下眼淚。聽說朝廷已傳下不準(zhǔn)后退的命令,只能拼著性命跟隨將軍(輕車將軍為官名)去死戰(zhàn)。玉門被遮,即不準(zhǔn)退入玉門關(guān),用的是《史記·大宛列傳》的典故:貳師將軍李廣利攻大宛失利,退至敦煌,請求朝廷退兵,漢武帝“聞之大怒,使使(派使者)遮玉門,曰:‘有敢入者輒斬之!’”拚命向前的結(jié)果,十有八九是戰(zhàn)死,年年有無數(shù)人拋骨荒遠(yuǎn)的異鄉(xiāng),唯一的成果是葡萄從西域傳入中原種植,供富貴者享用。詩中雖流露出哀怨的情緒,基調(diào)還是高昂進(jìn)取的。
借漢皇開邊,諷玄宗用兵。全詩記敘從軍之苦,充滿非戰(zhàn)思想。萬千尸骨埋于荒野,僅換得葡萄歸種中原,顯然得不償失。 詩開首先寫緊張的從軍生活。白日黃昏繁忙,夜里刁斗悲嗆,琵琶幽怨,景象肅穆凄涼。接著渲染邊陲的環(huán)境,軍營所在,四顧荒野,大雪荒漠,夜雁悲鳴,一片凄冷酷寒景象。最后寫如此惡劣環(huán)境,本應(yīng)班師回朝,然而皇上不準(zhǔn)。而千軍萬馬拼死作戰(zhàn)的結(jié)果,卻只換得葡萄種子歸國。足見君王之草菅人命。 全詩句句蓄意,步步逼緊,最后才畫龍點(diǎn)睛,著落主題,顯出它的諷刺筆力。
“從軍行”是樂府古題。此詩寫當(dāng)代之事,由于怕觸犯忌諱,所以題目加上一個“古”字。它對當(dāng)代帝王的好大喜功,窮兵黷武,視人民生命如草芥的行徑,加以諷刺,悲多于壯。
詩開首先寫緊張的從軍生活。白天爬上山去觀望四方有無舉烽火的邊警;黃昏時候又到交河邊上讓馬飲水(交河在今新疆吐魯番西面,這里借指邊疆上的河流)。三、四句的“刁斗”,是古代軍中銅制炊具,容量一斗。白天用以煮飯,晚上敲擊代替更柝。“公主琵琶”是指漢朝細(xì)君公主遠(yuǎn)嫁烏孫國時所彈的琵琶曲調(diào),當(dāng)然,這不會是歡樂之聲,而只是哀怨之調(diào)。一、二句寫“白日”、“黃昏”的情況,那么夜晚又如何呢?三、四句接著描繪:風(fēng)沙彌漫,一片漆黑,只聽得見軍營中巡夜的打更聲和那如泣如訴的幽怨的琵琶聲。景象是多么肅穆而凄涼!“行人”,是指出征將士,這樣就與下一句的公主出塞之聲,引起共鳴了。
接著,詩人又著意渲染邊陲的環(huán)境。軍營所在,四顧荒野,無城郭可依,“萬里”極言其遼闊;雨雪紛紛,以至與大漠相連,其凄冷酷寒的情狀亦可想見。以上六句,寫盡了從軍生活的艱苦。接下來,似乎應(yīng)該正面點(diǎn)出“行人”的哀怨之感了?墒窃娙藚s別具機(jī)杼,背面傅粉,寫出了“胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落”兩句。胡雁胡兒都是土生土長的,尚且哀啼落淚,何況遠(yuǎn)戍到此的“行人”呢?兩個“胡”字,有意重復(fù),“夜夜”、“雙雙”又有意用疊字,有著烘云托月的藝術(shù)力量。
面對這樣惡劣的環(huán)境,誰不想班師復(fù)員呢?可是辦不到!奥劦烙耖T猶被遮”一句,筆一折,似當(dāng)頭一棒,打斷了“行人”思?xì)w之念。據(jù)《史記·大宛列傳》記載,漢武帝太初元年,漢軍攻大宛,攻戰(zhàn)不利,請求罷兵。漢武帝聞之大怒,派人遮斷玉門關(guān),下令:“軍有敢入者輒斬之。”這里暗刺當(dāng)朝皇帝一意孤行,窮兵黷武。隨后,詩人又壓一句,罷兵不能,“應(yīng)將性命逐輕車”,只有跟著本部的將領(lǐng)“輕車將軍”去與敵軍拼命,這一句其份量壓倒了上面八句。下面一句,再接再厲。拼命死戰(zhàn)的結(jié)果如何呢?無外乎“戰(zhàn)骨埋荒外”。詩人用“年年”兩字,指出了這種情況的經(jīng)常性。全詩一步緊一步,由軍中平時生活,到戰(zhàn)時緊急情況,最后說到死,為的是什么?這十一句的壓力,逼出了最后一句的答案:“空見蒲桃入漢家!
“蒲桃”就是葡萄。漢武帝時為了求天馬(即阿拉伯馬),開通西域,便亂啟戰(zhàn)端。當(dāng)時隨天馬入中國的還有蒲桃和苜蓿的種子,漢武帝把它們種在離宮別館之旁,彌望皆是。這里“空見蒲桃入漢家”一句,用此典故,譏諷好大喜功的帝王,犧牲了無數(shù)人的性命,換到的是什么呢?只有區(qū)區(qū)的蒲桃而已。言外之意,可見帝王是怎樣的草菅人命了。
此詩全篇一句緊一句,句句蓄意,直到最后一句,才畫龍點(diǎn)睛,顯出此詩巨大的諷諭力。詩巧妙地運(yùn)用音節(jié)來表情達(dá)意。第一句開頭兩字“白日”都是入聲,具有開場鼓板的意味。三、四兩句中的“刁斗”和“琵琶”,運(yùn)用雙聲,以增強(qiáng)音節(jié)美。中段轉(zhuǎn)入聲韻,“雙雙落”是江陽韻與入聲的配合,猶如云鑼與鼓板合奏,一廣一窄,一放一收,音節(jié)最美。中段入聲韻后,末段卻又選用了張口最大的六麻韻。以五音而論,首段是羽音,中段是角音,末段是商音,音節(jié)錯落,各極其致。全詩先后用“紛紛”、“夜夜”、“雙雙”、“年年”等疊字,不但強(qiáng)調(diào)了語意,而且疊字疊韻,在音節(jié)上生色不少。
【點(diǎn)評】
詩歌首句即從緊張的軍旅生活寫起,氣氛壓抑。詩人筆下是如此的單調(diào)而暗含兇險(xiǎn)。白天爬上荒山去觀望四方有無舉烽火的邊警;黃昏時唯一的內(nèi)容則是牽馬飲水。在夜晚,軍營里沒有別的溫情,只有單調(diào)的敲擊“刁斗”的更漏聲和當(dāng)年遠(yuǎn)嫁邊陲的公主曾經(jīng)彈奏過的琵琶曲,一聲聲述說著哀怨和凄涼。一、二句寫“白日”、“黃昏”的情況,那么夜晚又如何呢?風(fēng)沙彌漫,一片漆黑。
接著,詩人又著意渲染邊陲的環(huán)境。軍營所在,一片荒野,蒼茫萬里竟連一座可以容身的城郭也無處可循;遮天蔽日的雨雪紛紛,連著浩渺無垠的大漠,其中所蘊(yùn)含的蒼涼孤寂之感泫然紙上。這六句詩寫盡了邊疆將士生活之苦。接下來,似乎該正面點(diǎn)出“行人”的哀怨之感了?墒窃娙藚s獨(dú)出心裁,別書機(jī)杼,竟又寫了“胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落”兩句繼續(xù)映襯。土生土長的胡雁胡兒,尚且哀啼落淚,何況遠(yuǎn)戍到此的“行人”呢?哀鳴夜夜、垂淚雙雙。連使兩處疊字,表現(xiàn)了無時不在、無處不在的悲涼,含血茹淚的泣訴直如撲面而來一般。
若這般艱苦是為了保家衛(wèi)國也就罷了,偏又不是,到底是誰的罪惡之手操縱著這場罪惡的戰(zhàn)爭呢?作者最后的四句詩如風(fēng)刀霜劍一般,直刺好大喜功的朝廷和皇帝。
“聞道玉門猶被遮”筆鋒一轉(zhuǎn),似當(dāng)頭一棒,打斷了“行人”思?xì)w之念。遮住的不止是玉門關(guān)隘,更是萬千將士的唯一的一點(diǎn)希望。玉門高鎖,回鄉(xiāng)無門,想息兵罷戰(zhàn)留得殘軀也不可得,只能跟著本部將領(lǐng)“輕車將軍”去與敵軍拼命。據(jù)《史記·大宛傳》記載,漢武帝太初元年,曾派李廣利率軍攻打大宛,戰(zhàn)事不利,廣利請求罷兵。漢武帝聞之大怒,派人遮斷玉門關(guān),下令:“軍有敢入者輒斬之!边@里雖然用典,但其劍鋒所指,毫無疑問正是當(dāng)朝皇帝唐玄宗。這位天子的一意孤行、窮兵黷武與漢武帝毫無二致。這兩句詩直白鋒利,已經(jīng)悲憤到了極點(diǎn)下面一句,在全詩而言,份量極重。
接下去再接再厲,繼續(xù)逼問。拼命死戰(zhàn)的結(jié)果如何呢?到底又為了什么?“年年戰(zhàn)骨埋荒外”;耐饴窆潜缺冉允牵澳昴隁q歲”竟屬尋常,時間空間織成一張大網(wǎng),網(wǎng)里網(wǎng)外竟然都是累累尸寒。全詩一步緊一步,由苦楚的軍旅生活,到回鄉(xiāng)無門,到人命如草被隨意菅殺,為的是什么?這十一句的壓力,逼出了最后一句的答案:“空見蒲桃入漢家。”“蒲桃”就是現(xiàn)在的葡萄。漢武帝為求天馬(即今阿拉伯馬),開通西域,便亂啟戰(zhàn)端。當(dāng)時隨天馬入中國的還有“蒲陶”和“苜宿”的種子,漢武帝把它們種在離宮別館之旁,彌望皆是。
原來就是為了這顆小小的果子?
慢慢黃沙和一片如茵的藤蘿;累累白骨和幾滴紅艷誘人的汁水。多么強(qiáng)烈、刺激的諷刺,無數(shù)戰(zhàn)士捐軀赴死,為的竟然只是皇帝的一時口舌之欲!殺伐聲、思鄉(xiāng)曲乃至生與死沉郁的叩問一下子都失去了重量。而這首詩也在這個落差極大的藝術(shù)審美中實(shí)現(xiàn)了升華。
一、作者與創(chuàng)作背景
作者信息
此詩為唐代詩人李頎所作。李頎以邊塞詩著稱,其作品風(fēng)格豪放雄渾,善于通過蒼涼壯闊的意象展現(xiàn)邊塞生活的艱辛與將士的復(fù)雜情感,與高適、岑參等人共同奠定了盛唐邊塞詩的創(chuàng)作基調(diào)。
創(chuàng)作背景
詩作緊扣唐代開邊政策下的邊塞現(xiàn)實(shí)。當(dāng)時朝廷頻繁對西域用兵,無數(shù)將士遠(yuǎn)赴邊疆戍守,戰(zhàn)爭的殘酷與思鄉(xiāng)之情成為邊塞詩的核心主題。李頎通過 “從軍行” 這一傳統(tǒng)題材,既描繪了邊塞的壯闊景象,又暗寓對窮兵黷武政策的反思,具有鮮明的現(xiàn)實(shí)針對性。
二、詩句解析與核心意象
全詩脈絡(luò)
全詩共 12 句,以敘事與抒情結(jié)合的方式展開:
開篇 “白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河”,以 “白日”“黃昏” 的時間流轉(zhuǎn),勾勒出將士們?nèi)諒?fù)一日的戍邊生活,“望烽火”“飲馬” 兩個動作,凸顯邊塞生活的緊張與單調(diào)。
“行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多”,借 “刁斗”(軍中炊具兼警報(bào)器)的風(fēng)沙聲與 “公主琵琶”(漢代王昭君出塞典故)的幽怨旋律,渲染邊塞的蒼涼與思鄉(xiāng)氛圍。
“野云萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠”,以 “萬里野云”“大漠雨雪” 的壯闊而蕭瑟的景象,展現(xiàn)邊塞環(huán)境的惡劣與空曠。
結(jié)尾 “年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見蒲桃入漢家”,以 “戰(zhàn)骨埋荒” 與 “蒲桃(葡萄)入漢” 的對比,揭示戰(zhàn)爭的殘酷代價(jià)與統(tǒng)治者掠奪的本質(zhì),收束有力,引人深思。
核心意象
烽火與刁斗:象征戰(zhàn)爭的持續(xù)與緊張,是邊塞生活的標(biāo)志性符號,強(qiáng)化了將士們時刻備戰(zhàn)的狀態(tài)。
琵琶與公主:借用王昭君出塞的典故,以 “幽怨” 的琵琶聲寄托將士的思鄉(xiāng)之情與對和平的渴望,將個人情感與歷史典故融合,增強(qiáng)感染力。
野云與大漠:以遼闊而荒涼的自然景象,烘托邊塞的孤寂與艱苦,同時反襯出戰(zhàn)爭的渺小與無謂。
戰(zhàn)骨與蒲桃:“戰(zhàn)骨” 代表生命的犧牲,“蒲桃” 象征統(tǒng)治者通過戰(zhàn)爭掠奪的異域物產(chǎn),兩者對比形成強(qiáng)烈諷刺,點(diǎn)明詩作主旨。
三、主題思想與藝術(shù)特色
主題思想
詩歌表面描繪邊塞生活的艱辛與戰(zhàn)爭的殘酷,深層則暗含對封建統(tǒng)治者窮兵黷武的批判。通過 “年年戰(zhàn)骨埋荒外” 的慘烈現(xiàn)實(shí)與 “空見蒲桃入漢家” 的微小 “收獲” 對比,揭示出戰(zhàn)爭給百姓帶來的苦難遠(yuǎn)超所謂的 “開疆拓土” 價(jià)值,表達(dá)了對和平的期盼與對生命的珍視。
藝術(shù)特色
時空交織:以 “白日 — 黃昏” 的時間線與 “登山 — 飲馬 — 大漠” 的空間轉(zhuǎn)換,構(gòu)建出立體的邊塞場景,讓讀者身臨其境感受戍邊生活的漫長與艱辛。
用典自然:“公主琵琶” 的典故不著痕跡,既豐富了詩歌內(nèi)涵,又強(qiáng)化了思鄉(xiāng)與幽怨的情感,避免了直白抒情的平淡。
對比鮮明:結(jié)尾 “戰(zhàn)骨埋荒” 與 “蒲桃入漢” 的對比,以具象的意象替代抽象議論,使批判意味更含蓄卻更有力量,耐人尋味。
意境雄渾:“萬里野云”“大漠雨雪” 等意象營造出蒼涼壯闊的邊塞意境,將個人命運(yùn)置于宏大背景中,增強(qiáng)了詩歌的歷史厚重感。
四、文學(xué)地位與影響
《古從軍行》是盛唐邊塞詩的代表作之一,其將敘事、寫景、抒情、議論融為一體的寫法,對后世邊塞詩創(chuàng)作影響深遠(yuǎn)。詩中對戰(zhàn)爭代價(jià)的反思,超越了單純的思鄉(xiāng)主題,賦予邊塞詩更深刻的社會批判意義,展現(xiàn)了盛唐詩歌 “即事抒懷、意在言外” 的藝術(shù)高度。
【《古從軍行》唐詩賞析】相關(guān)文章:
唐詩賞析《古從軍行》李頎10-24
古從軍行唐詩精選05-26
古從軍行 唐詩09-19
唐詩《古從軍行》09-04
李頎唐詩《古從軍行》原文賞析10-19
《古從軍行》唐詩鑒賞08-03
唐詩《古從軍行》分享05-30
唐詩古從軍行·李頎10-20
古從軍行王昌齡賞析05-18