国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

少年游·玉壺冰瑩獸爐灰_歐陽修的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2024-10-21 03:31:45 歐陽修 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

少年游·玉壺冰瑩獸爐灰_歐陽修的詞原文賞析及翻譯

  少年游·玉壺冰瑩獸爐灰

少年游·玉壺冰瑩獸爐灰_歐陽修的詞原文賞析及翻譯

  宋代歐陽修

  玉壺冰瑩獸爐灰。人起繡簾開。春叢一夜,六花開盡,不待剪刀催。

  洛陽城闕中天起,高下遍樓臺(tái)。絮亂風(fēng)輕,拂鞍沾袖,歸路似章街。

  譯文

  玉壺里結(jié)了一層光亮透明的寒冰,獸形香爐里的香料也已燃成灰燼。打開繡簾,眺望窗外,才發(fā)現(xiàn)夜里的一場(chǎng)大雪,將樹木花叢點(diǎn)綴得晶瑩透亮,不需要用剪刀裁剪。

  洛陽的城闕凌空而起,高高低低遍布樓臺(tái),雪花仍如柳絮般在紛紛揚(yáng)揚(yáng)地下著,拂過馬鞍,沾上衣袖,約完會(huì)的人感覺這回家的路恰似章臺(tái)街呢。

  注釋

  少年游:詞牌名,始見于晏同叔《珠玉詞》。又名少年游令、小闌干、玉臘梅枝。

  獸爐:鑄成獸形的香爐。

  春叢:春季叢生的草木。

  六花:雪花,因其結(jié)晶為六瓣,所以叫六花。

  剪刀:喻春風(fēng)。化用唐賀知章《詠柳》:“不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。”

  拂鞍:拂過馬鞍。

  章街:章臺(tái)街,漢代都城長(zhǎng)安街名,街旁多植柳樹。

  創(chuàng)作背景

  此詞為天圣(1023年—1032年)末年詞人任西京留守推官時(shí)在洛陽寫的詠雪詞。

  賞析

  上片從閨中人的視角詠雪,首先通過室內(nèi)景寫天氣之寒冷,為下文詠雪作鋪墊!坝駢亍本,室內(nèi)的王壺上結(jié)了一層晶瑩透亮的冰,取暖香爐內(nèi)的香也燒成了灰燼。接著描寫的視角由內(nèi)而外。閨中女主人公起床掀開繡簾一看,只見雪花紛紛揚(yáng)揚(yáng),不待剪刀裁剪,樹上仿佛開滿了潔白的六出花朵。這里詞人巧妙化用唐詩“不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀”及“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”寫大雪紛飛的樣子,形象生動(dòng)。

  下片從冶游者的視角吟雪,首先從室外著筆。洛陽城中,城闕高聳,樓臺(tái)高高低低、參差不齊。飄揚(yáng)著的雪花似迎風(fēng)飛舞的柳絮,有的拂過行人的馬鞍,有的飄落在他的衣袖上。末句筆鋒一轉(zhuǎn),說行人騎馬過街的情形仿佛似走馬章臺(tái)街。章臺(tái)街為冶游場(chǎng)所,這似乎在點(diǎn)明雪中行人的身份——冶游之人。

  詞作上下兩片分別從閨中人和冶游者的角度寫雪景,看似無聯(lián)系,但一為居家候者,一為旅途歸人,如此,則詞中吟雪之時(shí)則包含閨怨之意。

【少年游·玉壺冰瑩獸爐灰_歐陽修的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

歐陽修《少年游·玉壺冰瑩獸爐灰》全文及鑒賞07-19

河中石獸原文翻譯及賞析04-11

少年游·玉肌鉛粉傲秋霜蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-09

歐陽修《浪淘沙》原文及翻譯賞析02-25

秋聲賦原文翻譯以及賞析歐陽修10-23

《別滁》歐陽修原文注釋翻譯賞析08-01

歐陽修《少年游·欄干十二獨(dú)憑春》原文賞析02-28

《涼州詞》原文及翻譯賞析07-02

河中石獸的原文及翻譯10-19

河中石獸原文及翻譯01-25

陇南市| 明星| 安岳县| 外汇| 海丰县| 东安县| 凤冈县| 武冈市| 阿克苏市| 抚松县| 巴林左旗| 龙川县| 永修县| 珠海市| 来安县| 宝坻区| 公主岭市| 九台市| 萍乡市| 纳雍县| 南乐县| 营口市| 出国| 龙山县| 隆安县| 荆门市| 华坪县| 潜山县| 岑巩县| 乌兰察布市| 库尔勒市| 陇西县| 长宁区| 齐河县| 秦皇岛市| 革吉县| 睢宁县| 岢岚县| 比如县| 龙游县| 瓦房店市|