国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

清明日宴梅道士房_孟浩然的詩原文賞析及翻譯

時間:2024-08-22 05:34:15 孟浩然 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

清明日宴梅道士房_孟浩然的詩原文賞析及翻譯

  清明日宴梅道士房

清明日宴梅道士房_孟浩然的詩原文賞析及翻譯

  唐代孟浩然

  林臥愁春盡,開軒覽物華。

  忽逢青鳥使,邀入赤松家。

  金灶初開火,仙桃正發(fā)花。

  童顏若可駐,何惜醉流霞。

  譯文

  我高臥在山林,揭開帳子欣賞山中的自然美景。

  忽然梅道士派人送來書信,邀我去他那里赴宴。

  房里煉丹爐剛剛點起火,屋外桃花正灼灼盛開。

  如果說飲此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。

  注釋

  梅道士:生平不詳。孟浩然有《尋梅道士》《梅道士水亭》等詩,可見梅道士當(dāng)是隱居近鄰。

  林臥:林下高臥,指隱居。

  開軒:一作“搴帷”。物華:自然風(fēng)光。

  青鳥:據(jù)《漢武故事》載,西王母欲見漢武帝,先有青鳥飛來,后以青鳥比喻使者!渡胶=(jīng)·西山經(jīng)》:“又西二百二十里,曰三危之山,三青鳥居之!惫弊ⅲ骸叭帏B主為西王母取食者,別自棲息于此山也。”這里指梅道士派人來請詩人赴宴。

  赤松:赤松子,傳說中的仙人名。《列仙傳》謂:“赤松子者,神農(nóng)時雨師也,服水玉以教神農(nóng),能入火自燒。往往至昆侖山上,常止西王母石室中,隨風(fēng)雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛?xí)r復(fù)為雨師,今之雨師本是焉!薄稘h書·張良傳》:“愿棄人間事,欲從赤松游耳!边@里指梅道士。

  金灶:指道家煉丹的丹爐。王勃《秋日仙游觀贈道士》:“霧濃金灶靜,云暗玉壇空!

  仙桃:《漢武帝內(nèi)傳》稱西王母曾以玉盤承仙桃送漢武帝:“又命侍女更索桃果。須臾,以玉盤盛仙桃七顆,大如鴨卵,形圓青色,以呈王母。母以四顆與帝,三顆自食。桃味甘美,口有盈味!边@里借指梅道士家的桃樹。

  童顏:像兒童一樣的容顏。駐:保持。

  流霞:仙酒名。王充《論衡》:河?xùn)|項曼斯好道,去鄉(xiāng)三年而反,曰:“去時,有數(shù)仙人將上天,離月數(shù)里而止,月之旁甚寒凄愴。饑欲食,輒飲我流霞一杯,每飲輒數(shù)月不饑。”這里借指梅道士宴上的酒。

  創(chuàng)作背景

  詩人以隱士身份而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、駐顏、流霞等術(shù)語和運用青鳥、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,賦予游仙韻味,流露了向道之意。

  簡析

  詩寫梅道士邀飲過程,抒發(fā)隱逸情趣。詩人以隱士身份而宴于梅道士山房,因而借用了“金灶”、“仙桃”、“駐顏”、“流霞”等仙道術(shù)語和運用“青鳥”、“赤松子”等典故,描述了道士山房的景物,賦予游仙韻味,流露了向道之意。

【清明日宴梅道士房_孟浩然的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

孟浩然《宴梅道士山房》翻譯賞析11-14

孟浩然《清明日宴梅道士房》全文及鑒賞07-17

孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋06-28

孟浩然《宴梅道士山房》古詩翻譯賞析01-26

《宴梅道士山房》孟浩然唐詩注釋翻譯賞析07-06

孟浩然《宴梅道士山房》原文和譯文10-16

清明日溫庭筠的詩原文賞析及翻譯08-10

贈孟浩然原文翻譯、賞析09-23

贈孟浩然原文,翻譯,賞析07-02

《贈孟浩然》原文及翻譯賞析05-26

温泉县| 遂昌县| 翁牛特旗| 海城市| 宝清县| 桐庐县| 巩义市| 易门县| 海南省| 綦江县| 林甸县| 西峡县| 鄯善县| 永川市| 孝感市| 沧州市| 历史| 德惠市| 韶关市| 仙游县| 马龙县| 洪泽县| 瓦房店市| 乌拉特后旗| 通榆县| 静乐县| 安龙县| 望谟县| 达尔| 黑龙江省| 怀化市| 奉化市| 揭阳市| 永胜县| 江陵县| 岳西县| 搜索| 华阴市| 雅安市| 湟中县| 梁平县|