国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

陸游書巢文言文及參考

時間:2024-07-14 20:39:08 陸游 我要投稿
  • 相關推薦

陸游書巢文言文及參考范文

  陸游書巢

陸游書巢文言文及參考范文

  【原文】

  吾室之內(nèi),或棲于櫝,或陳于前,或枕籍于床,俯仰四顧,無非書者。吾飲食起居,痰痛呻吟,悲憂憤嘆,未嘗不與書俱。賓客不至,妻子不覿,而風雨雷雹之變,有不知也。間有意欲起,而亂書圍之,如積槁枝,或至不得行,則輒笑曰:“此非吾所謂巢者耶?”乃引客就觀之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也!

 。ü(jié)選自宋·陸游《渭南文集》)

  【注釋】

 、 棲于櫝:藏在木箱里,堆在木箱上;櫝:木柜,木匣。這里指書櫥。②陳:陳列。

 、塾](dí):看。④間:間或,偶爾,有時候。⑤槁枝:枯樹枝。⑥就:走近,靠近。⑦既:已,已經(jīng)⑧信:確實。

  【參考譯文】

  我的屋子里,有的書堆在木箱上,有的書陳列在前面,有的書放在床上, 抬頭低頭,四周環(huán)顧,沒有不是書的。我的飲食起居,生病呻吟,感到悲傷, 憂愁,憤怒,感嘆,不曾不與書在一起的?腿瞬粊戆菰L,妻子子女不相見,而刮風,下雨,打雷,落冰雹等(天氣)變化,也不知道。偶爾想要站起來, 但雜亂的書圍繞著我,好象積著的枯樹枝,有時到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己說:“這不是我說的鳥窩嗎?”于是邀請客人走近看。 客人開始不能夠進入,已進屋的,也不能出來,于是(客人)也大笑著說:“確實這象鳥窩!

  【閱讀訓練】

  1.解釋:

  ①或:有的 ②櫝:木箱子 ③陳:置,放

  ④間:間或,偶爾 ⑤或:有時 ⑥就:走近,靠近

  2.翻譯(翻譯句即原文劃線句,翻譯見“參考譯文”,下同)

  3.略

【陸游書巢文言文及參考】相關文章:

陸游書巢文言文翻譯09-17

陸游筑書巢文言文翻譯10-06

《陸游筑書巢》文言文及翻譯10-03

陸游書巢譯文04-11

陸游書巢勤學的故事07-28

陸游書巢閱讀與答案06-20

《陸游筑書巢》的原文及翻譯09-18

《陸游筑書巢》原文及翻譯09-09

陸游筑書巢原文及翻譯07-07

陸游書巢記原文翻譯08-20

潼南县| 屯昌县| 富锦市| 德保县| 来宾市| 视频| 喀什市| 兴文县| 包头市| 永登县| 化德县| 察隅县| 曲沃县| 惠安县| 宜兴市| 依兰县| 叙永县| 略阳县| 稻城县| 德惠市| 当雄县| 郸城县| 扎鲁特旗| 绥化市| 涟源市| 恩施市| 航空| 故城县| 黔东| 平武县| 香港| 太保市| 东丽区| 灵山县| 蒲江县| 固始县| 阿鲁科尔沁旗| 南华县| 龙岩市| 隆尧县| 乐陵市|