国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

秦中吟歌舞古詩翻譯賞析

時間:2024-08-13 04:14:28 古詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

秦中吟歌舞古詩翻譯賞析

  《秦中吟歌舞》

秦中吟歌舞古詩翻譯賞析

  秦中歲云暮,大雪滿皇州。

  雪中退朝者,朱紫盡公侯。

  貴有風(fēng)雪興,富無饑寒憂。

  所營唯第宅,所務(wù)在追游。

  朱輪車馬客,紅燭歌舞樓。

  歡酣促密坐,醉暖脫重裘。

  秋宮為主人,廷尉居上頭。

  日中為一樂,夜半不能休。

  豈知閿鄉(xiāng)獄,中有凍死囚。

  【前言】

  《秦中吟歌舞》長安已是一年將盡的隆冬時節(jié)了,紛紛揚揚的大雪落滿了整個京城,在雪中退朝的都是朱衣紫綬的公侯顯貴。這些貴人們有賞雪吟詠的雅興,因為他們富足而沒有饑寒之憂。他們所追求的只是奢華的宅邸,他們所做的也只是消遣游樂。朱輪馬車又拉著客人來到了紅燭徹夜不息的歌舞樓,做東的是刑部高官、而坐在首席的就是刑部主管,他們從中午就開始行樂,到半夜時還不罷休?烧l會想到閿鄉(xiāng)的大獄里還有被凍死的囚犯。

  【注釋】

 、偾刂校褐府(dāng)時的都城長安

 、跉q云暮:出自《魏書》中的“歲聿云暮”句,指一年將盡的時候

  ③朱紫:朱衣紫綬的簡稱,代指高官

  ④秋官、廷尉:都是主管刑獄官員的別稱。

  【翻譯】

  長安已是一年將盡的隆冬時節(jié)了,紛紛揚揚的大雪落滿了整個京城,在雪中退朝的都是朱衣紫綬的公侯顯貴。這些貴人們有賞雪吟詠的雅興,因為他們富足而沒有饑寒之憂。他們所追求的只是奢華的宅邸,他們所做的也只是消遣游樂。朱輪馬車又拉著客人來到了紅燭徹夜不息的歌舞樓,做東的是刑部高官、而坐在首席的就是刑部主管,他們從中午就開始行樂,到半夜時還不罷休?烧l會想到閿鄉(xiāng)的大獄里還有被凍死的囚犯。

  【鑒賞】

  此詩與《秦中吟十首》中的《輕肥》一詩思想內(nèi)容相近,中所說雖是閿鄉(xiāng)一地,在當(dāng)時卻具有普遍意義。作者只是客觀地描述了情況:一方面朱門車馬窮奢極侈;另一方面無辜的囚犯凍死獄中。對比之中,主題自然顯現(xiàn)。與杜甫:“朱門酒肉臭,路有凍死骨”相似。表現(xiàn)手法基本相同;都是把統(tǒng)治階級與勞動人民的不同生活境遇加以對照,深刻揭露了封建社會階級之間的尖銳對立。

  《歌舞》這首詩把朝廷貴官的糜爛生活與獄中的“凍死囚”相對照,對醉生夢死的統(tǒng)治階級作了無情的鞭撻,對被迫淪為“囚犯”的勞動人民表達(dá)了深切的同情。前者詳寫,后者卻只在末尾重筆點出。因為“凍死”二字已能盡囚犯之慘狀,因此簡潔而有力;而朝廷貴官的奢糜生活,則必須詳盡鋪寫,才能給人留下深刻的印象,從而使這個對比變得格外強烈和鮮明

【秦中吟歌舞古詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

白居易《秦中吟·歌舞》閱讀答案附賞析11-06

白居易《秦中吟·歌舞》古詩詞鑒賞答案10-22

古詩游子吟原文翻譯賞析07-16

古詩游子吟全詩翻譯及賞析09-05

《游子吟》原文翻譯及古詩詞賞析02-27

古詩賞析玉壺吟09-01

暮江吟古詩及翻譯09-27

《石灰吟》古詩全文與翻譯10-24

游子吟古詩翻譯07-27

古詩游子吟的翻譯08-23

土默特右旗| 治多县| 盘锦市| 雅江县| 巫山县| 崇文区| 鄢陵县| 竹溪县| 万宁市| 乐至县| 曲松县| 库尔勒市| 龙门县| 仁怀市| 岳普湖县| 沁水县| 白玉县| 泰兴市| 北川| 镶黄旗| 景东| 山西省| 广州市| 华池县| 巧家县| 丹棱县| 大渡口区| 祥云县| 于都县| 乐安县| 宁安市| 湖口县| 九江市| 进贤县| 木里| 珲春市| 九江市| 比如县| 外汇| 九江县| 平和县|