国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《歸園田居》其四

時(shí)間:2024-10-28 07:39:46 歸園田居 我要投稿

《歸園田居》其四

  久去山澤游,浪莽林野娛。

  試攜子侄輩,披步荒。

  徘徊丘隴間,依依昔人居。

  井灶有遺處,桑竹殘朽株。

  借問采薪者,此人皆焉如。

  薪者向我言,死沒無復(fù)余。

  一世棄朝市,此語真不虛。

  人生似幻化,終當(dāng)歸空無。

  1、注釋

  去:離開。山澤:山川湖澤。浪莽:放縱不拘之意。

  試:姑且。披:分開。撥開。(zhen針):樹叢。荒:荒廢的村落。

  丘隴:這里指墳?zāi)埂R酪溃弘[約可辨的樣子。

  殘朽株;指殘存的枯木朽株。

  借問:請(qǐng)問。采薪者:砍柴的人。此人:這些人,指原來居住在這里的人。焉:何,哪里。如:往。

  歿(mo末):死。

  一世異朝市:意思是說,經(jīng)過三十年的變遷,朝市已面目全非,變化很大。這是當(dāng)時(shí)的一句成語。一世:三十年。朝市:朝廷和集市,指公眾聚集的地方。

  幻化:指人生變化無常。《列子。周穆王》:“因形移易者,謂之化,謂之幻。??知幻化之不異生死也,始可與學(xué)幻矣。”空無:滅絕。超《奉法要》:“一切萬有歸于無,謂之為空。”

  2、譯文

  離別山川湖澤已久,縱情山林荒野心舒。

  姑且?guī)е又锻磔,撥開樹叢漫步荒

  游蕩徘徊墳?zāi)怪g,依稀可辨前人舊居。

  水井爐灶尚有遺跡,桑竹殘存枯于朽株。

  上前打聽砍柴之人:“往日居民遷往何處?”

  砍柴之人對(duì)我言道:“皆已故去并無存余。”

  “三十年朝市變面貌”,此語當(dāng)真一點(diǎn)不虛。

  人生好似虛幻變化,最終難免抿滅空無。

【《歸園田居》其四】相關(guān)文章:

歸園田居其四陶淵明08-15

《歸園田居·其四》原文及賞析02-22

陶淵明歸園田居其四賞析09-26

《歸園田居其四》譯文及注釋06-23

歸園田居 其四原文及賞析07-20

歸園田居·其四原文及賞析08-05

《歸園田居·其四》原文及賞析07-27

歸園田居·其四原文及賞析09-14

歸園田居其四的原文及澤文10-18

歸園田居·其四原文翻譯及賞析08-23

恩平市| 合山市| 临沂市| 安福县| 昌黎县| 辽阳市| 达尔| 越西县| 酒泉市| 九龙县| 普安县| 桐乡市| 喀喇沁旗| 钟山县| 巴林左旗| 石楼县| 开原市| 郧西县| 陕西省| 商河县| 湖北省| 平远县| 临沭县| 读书| 昌吉市| 香港| 肇州县| 安丘市| 正阳县| 吉安县| 林州市| 临颍县| 永善县| 鄂伦春自治旗| 海兴县| 澄江县| 沂水县| 勃利县| 双峰县| 璧山县| 南和县|