国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《觀潮》翻譯

時(shí)間:2024-11-07 15:15:39 觀潮 我要投稿

《觀潮》翻譯

觀潮

《觀潮》翻譯

宋·周密

  浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠(yuǎn)出海門(mén),僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來(lái),大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。楊誠(chéng)齋詩(shī)云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。

  每歲京尹出浙江亭教閱水軍,數(shù)百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢(shì),并有乘騎弄旗標(biāo)槍舞刀于水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無(wú)跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。

  吳兒善泅者數(shù)百,皆披發(fā)文身,手持十幅大彩旗,爭(zhēng)先鼓勇,溯迎而上,出沒(méi)于鯨波萬(wàn)仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能。

  江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車(chē)馬塞途,飲食百物皆倍穹常時(shí),而賃看幕,雖席地不容間也。

  譯:

  錢(qián)塘江的大潮,是天下雄偉的景象。從農(nóng)歷(八月)十六日到十八日是最盛(的時(shí)候)。當(dāng)潮遠(yuǎn)遠(yuǎn)地從浙江入?谟科鸬臅r(shí)候,(看上去)幾乎像一條(橫畫(huà)的)銀白色的線;接著隨著潮水越來(lái)越近,就像玉城雪嶺一般的潮水連天涌來(lái),聲音大得像雷霆萬(wàn)鈞,震撼天地,激揚(yáng)噴薄,吞沒(méi)宇宙,沖蕩太陽(yáng),來(lái)勢(shì)極其雄偉豪壯。楊萬(wàn)里的詩(shī)中說(shuō)的“海涌銀為郭,江橫玉系腰”描寫(xiě)的就是這樣的景象。

  每年(農(nóng)歷八月),京都臨安府長(zhǎng)官來(lái)到浙江亭校閱水軍,數(shù)百條戰(zhàn)船分列兩岸;然后演習(xí)五陣的陣勢(shì),忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,同時(shí)有在水面上乘馬、舞旗、舉槍、揮刀的人,好像踩在平地上一樣。忽然黃煙四起,人和物彼此一點(diǎn)兒也看不見(jiàn)了,(只聽(tīng)得)水爆的轟鳴聲,聲音如同山塌了一樣。(等到)煙霧消散,水面又恢復(fù)了平靜,卻連一條船的蹤跡也沒(méi)有了,只剩下被火燒毀的“敵船”,隨著波浪流走了。

  幾百個(gè)善于游泳的吳中健兒,都披頭散發(fā),渾身畫(huà)著花紋,手里拿著十幅大彩旗,爭(zhēng)相奮力逆流迎潮而上,(他們的身影)在萬(wàn)仞高的驚濤駭浪中沉浮,騰著身子變換著各種姿態(tài),而旗尾卻一點(diǎn)也不被水沾濕,憑借這種(表演)來(lái)顯示他們(高超)的技能。

  在江岸南北上下十余里之間,滿(mǎn)眼都是穿戴著華麗的首飾與衣裳的觀眾,車(chē)馬太多,路途為之阻塞。所販賣(mài)的飲食物品,比平時(shí)價(jià)格高出幾倍。而游客租借觀賞的帳,即使容納一席之地的空閑空間也沒(méi)有,非常擁擠。

【《觀潮》翻譯】相關(guān)文章:

觀潮翻譯08-17

觀潮的翻譯10-20

觀潮翻譯及注釋10-23

《觀潮》原文及翻譯09-27

《觀潮》課文翻譯精選10-27

觀潮翻譯及原文11-01

《觀潮》課文翻譯10-14

觀潮課文翻譯06-30

觀潮的原文及翻譯07-18

觀潮翻譯及賞析07-24

茂名市| 大理市| 大连市| 新乡市| 湘西| 密云县| 广东省| 南丹县| 疏勒县| 阳春市| 梁平县| 公主岭市| 凤台县| 溧水县| 深泽县| 鄂托克旗| 汉中市| 新竹县| 台中市| 玉龙| 郴州市| 盐津县| 搜索| 鸡东县| 文山县| 宁阳县| 镇江市| 当涂县| 潜江市| 若尔盖县| 泉州市| 巴中市| 晋宁县| 望都县| 农安县| 大石桥市| 海宁市| 军事| 云林县| 庆云县| 融水|