国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

木皮嶺唐杜甫全文注釋翻譯及原著賞析

時間:2025-07-17 08:37:24 少芬 杜甫 我要投稿
  • 相關推薦

木皮嶺唐杜甫全文注釋翻譯及原著賞析

  在日常學習、工作抑或是生活中,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。那些被廣泛運用的古詩都是什么樣子的呢?下面是小編為大家整理的木皮嶺全文注釋翻譯及原著賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

木皮嶺唐杜甫全文注釋翻譯及原著賞析

  木皮嶺

  [唐]杜甫

  首路栗亭西,尚想鳳凰村。季冬攜童稚,辛苦赴蜀門。

  南登木皮嶺,艱險不易論。汗流被我體,祁寒為之暄。

  遠岫爭輔佐,千巖自崩奔。始知五岳外,別有他山尊。

  仰干塞大明,俯入裂厚坤。再聞虎豹斗,屢跼風水昏。

  高有廢閣道,摧折如短轅。下有冬青林,石上走長根。

  西崖特秀發(fā),煥若靈芝繁。潤聚金碧氣,清無沙土痕。

  憶觀昆侖圖,目擊懸圃存。對此欲何適,默傷垂老魂。

  注釋

  ①木皮嶺:在今甘肅成縣東南二十里。山上多木蘭,其皮為中藥厚樸,故名。

 、谑茁:啟程。栗亭:在今甘肅成縣東南五十里。

 、埒P凰村:當在鳳凰臺下,以臺得名。

 、芗径:冬季的最后一個月,即十二月。

 、菔耖T:即劍門關,是蜀地的北部門戶,故稱。

 、奁詈:嚴寒。暄:暖和。

 、哌h岫:遠山。岫,全詩校:“一作垣!陛o佐:輔助。此指眾山拱衛(wèi)。

 、嗲r:群山。崩奔:崩倒,奔騰。

 、嵛逶:東岳泰山,西岳華山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。

  ⑩別:全詩校:“一作更。”有:全詩校:“一作見。”尊:尊貴。此指高大。

  11、干:干犯。全詩校:“一作看!比:蔽。大明:太陽。

  12、厚坤:大地。

  13、閣道:棧道。

  14、斷:原作“短”,校云:“一作斷!睋。

  15、冬青:樹名,四季常青,隴南多有。

  16、西崖:指木皮嶺西側的地霸山。秀發(fā):秀美煥發(fā)。

  17、圖:全詩校:“一作墟!

  18、懸圃:即玄圃,傳說中的仙境,在昆侖山頂,上通于天。見《離騷》、《淮南子·地形訓》。

  19、適:往。

  譯文:

  從栗亭西邊上路出發(fā),心中還想念著鳳凰村。深冬季節(jié)攜兒帶女,辛辛苦苦奔赴蜀地。

  南行攀登木皮嶺,那艱險的情況難以訴說。熱汗流遍了我的全身,嚴寒的天氣也因此變得溫暖。

  遠山爭著來輔佐它,千峰仿佛都向它奔來。至此才知道五岳之外,另有高大雄偉的山峰。

  仰望峰巔,似乎要擋住太陽;俯看深淵,仿佛要把大地切開。多次聽到虎豹爭斗的聲音,屢屢被困于昏暗的風寒水氣中。

  高高的山壁間留有廢棄的棧道,早已七零八落如同折斷的車轅。山谷下長有冬青樹林,巨石上爬著長長的樹根。

  西崖的景色特別秀美,光彩炳煥如同繁茂的靈芝。它潤澤似匯聚了金碧之氣,清雅得沒有一絲沙土痕跡。

  回想起曾觀賞過的昆侖仙境圖,今日算是親眼見到了仙境的存在。面對此景,我還能前往哪里呢?垂老奔波的我只能默默傷神。

  作品賞析:

  《方輿勝覽》:木皮嶺,在同谷縣東二十里,河池縣西十里。杜甫發(fā)同谷,取路栗亭,南入郡界,歷當房村,度木皮嶺,由白水峽入蜀,即此。黃巢之亂,王鋒置關于此,以遮秦隴,路極險阻!兑唤y(tǒng)志》:木皮嶺,在鞏昌府徽州西十里。

  首路栗亭西①,尚想鳳凰村②。季冬攜童稚③,辛苦赴蜀門④。南登木皮嶺,艱險不易論。汗流被我體⑤,祁寒為之暄⑥。

 。ㄗ猿筛笆,述冬行勞苦。陟嶺艱險,承辛苦。祁寒汗流,承季冬。)

 、佟稘h書》:“北首燕路。”注:“首,謂趣向!鳖佈又姡骸笆茁诽咂D險。”

 、凇局熳ⅰ盔P凰村,當與鳳凰臺相近,在同谷!抖乓堋罚旱刂荆壶P凰山,在徽州城西一里,即杜詩鳳凰村。③雷次宗書:“童稚之年!雹軇⒉畟愒姡骸皬囊壑量唷!濒斣唬菏耖T,即劍門也。《劍閣銘》:“惟蜀之門,作固作鎮(zhèn)!雹荨稘h書》:“汗流洽背!雹蕖稌罚骸岸詈!

  遠岫爭輔佐①,千巖自崩奔②。始知五岳外③,別有他山尊④。仰干塞大明⑤,俯入裂厚坤⑥。

 。ù擞泿X前遠景,一仰一俯,就山勢言。)

 、偻跫姡骸瓣幭忌h岫!薄痘茨献印,“輔佐有能。”②《雪賦》:“瞻山則千巖俱白!敝x靈運詩:“圻岸屢崩奔!雹邸队洝罚骸拔逶酪暼!薄段锢碚摗罚烘(zhèn)之以五岳:泰山東岳,華山西岳,霍山南岳,恒山北岳,嵩山中岳。④《詩》:“他山之石!睆堦啤度A山碑》,“山莫尊于岳。”⑤《記》:“大明生于東!薄稄V雅》:“日名輝靈,一名大明!雹蕖兑住罚骸袄ず褫d物。”

  再聞虎豹斗①,屢跼風水昏②。高有廢閣道,摧折如斷轅。下有冬青林③。石上走長根。

 。ù擞泿X中近景,一高一下,就物狀言。)

 、賱病墩须[士》:“虎豹斗兮熊羆咆!雹趧⑿⒕b詩:“風水互乖違!雹弁蹁ㄔ唬憾,今之楩柟也。陳藏器《本草》,冬青木,肌白有文,其葉堪染緋,冬月青翠。

  西崖特秀發(fā),煥若靈芝繁。潤聚金碧氣①,清無沙土痕。憶觀昆侖圖②,目擊玄圃存③。對此欲何適④?默傷垂者魂。

  (此兼寫西崖之景。曰煥、曰潤、曰清,皆形容秀發(fā)。昆侖、玄圃,借仙境以稱其絕勝。欲留不得,所以傷神。此章首尾各八句,中二段各六句。)

 、賱⑿⑼姡骸靶詶鸨!雹凇冻o·天問》:“昆侖縣圃!薄渡裣蓚鳌罚豪,一名玄圃,一名積石瑤房,一曰閬風室,一曰華蓋,一曰天柱。③《莊子》:“目擊而道存。”④《禮記》:孔子曰:“吾舍魯何適矣。”

【木皮嶺唐杜甫全文注釋翻譯及原著賞析】相關文章:

月(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析07-04

枯棕唐.杜甫全文注釋翻譯及原著賞析08-01

空囊(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析05-23

日暮唐杜甫全文注釋及原著賞析07-13

玉華宮(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析08-01

冬日有懷李白(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析08-28

赤壁(唐 杜牧)全文注釋翻譯及原著賞析08-14

戰(zhàn)城南(唐 李白)全文注釋翻譯及原著賞析06-22

客中行(唐 李白)全文注釋翻譯及原著賞析06-11

二手房| 双鸭山市| 睢宁县| 富宁县| 勐海县| 信宜市| 宜兰县| 牡丹江市| 汉中市| 通海县| 吉林市| 明溪县| 玉山县| 义马市| 富阳市| 红桥区| 成都市| 上杭县| 久治县| 佛冈县| 扬州市| 都安| 南安市| 江门市| 浙江省| 上犹县| 永和县| 孝义市| 泸水县| 屯留县| 大同市| 定结县| 凤冈县| 旬阳县| 凤山县| 岑巩县| 荔浦县| 福州市| 涪陵区| 南京市| 游戏|