国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

子產(chǎn)卻楚逆女以兵原文及翻譯

時(shí)間:2024-03-01 14:57:40 好文 我要投稿

【推薦】子產(chǎn)卻楚逆女以兵原文及翻譯

子產(chǎn)卻楚逆女以兵原文及翻譯1

  子產(chǎn)卻楚逆女以兵

  先秦左丘明

  楚公子圍聘于鄭,且娶于公孫段氏。伍舉為介。將入館,鄭人惡之。使行人子羽與之言,乃館于外。

  既聘,將以眾逆。子產(chǎn)患之,使子羽辭曰:“以敝邑褊小,不足以容從者,請(qǐng)墠聽(tīng)命!”令尹使太宰伯州犁對(duì)曰:“君辱貺寡大夫圍,謂圍:‘將使豐氏撫有而室!瘒紟左郏嬗谇f、共之廟而來(lái)。若野賜之,是委君貺于草莽也!是寡大夫不得列于諸卿也!不寧唯是,又使圍蒙其先君,將不得為寡君老,其蔑以復(fù)矣。唯大夫圖之!”子羽曰:“小國(guó)無(wú)罪,恃實(shí)其罪。將恃大國(guó)之安靖己,而無(wú)乃包藏禍心以圖之。小國(guó)失恃而懲諸侯,使莫不憾者,距違君命,而有所壅塞不行是懼!不然,敝邑,館人之屬也,其敢愛(ài)豐氏之祧?”

  伍舉知其有備也,請(qǐng)垂櫜而入。許之。

  譯文

  楚國(guó)公子圍到鄭國(guó)聘問(wèn),同時(shí)迎娶公孫段家的女兒。伍舉擔(dān)任副使。他們正準(zhǔn)備住進(jìn)城內(nèi)賓館,鄭國(guó)人懷疑他們有詐,派行人子羽同他們說(shuō)了,于是住在城外的館舍。

  聘問(wèn)結(jié)束以后,公子圍準(zhǔn)備帶領(lǐng)軍隊(duì)前去迎親。子產(chǎn)擔(dān)心這件事,派子羽推辭,說(shuō):“由于敝國(guó)地方狹小,容納不下隨從的人,請(qǐng)?jiān)试S我們?cè)诔峭庑拚漓氲牡孛媛?tīng)候命令!惫訃商撞堇缁卮鹫f(shuō):“辱蒙君王賞賜敝國(guó)大夫圍,告訴圍說(shuō)‘將讓豐氏作你的妻室’。圍擺設(shè)了祭筵,在莊王、共王的宗廟視告后才來(lái)。如果在野外賜給圍,這是將君王的賞賜拋在了草叢里,這就使敝國(guó)大夫圍不能置身于卿大夫們的行列了。不僅是這樣,更使圍欺騙自己的先君,將不能再作敝國(guó)國(guó)君的大臣,恐怕也無(wú)法向敝國(guó)國(guó)君復(fù)命了。希望大夫考慮這件事!弊佑鹫f(shuō):“小國(guó)沒(méi)有罪,依賴大國(guó)才真正是它的罪過(guò)。本來(lái)打算依賴大國(guó)安定自己,又恐怕他們包藏禍心來(lái)圖謀自己。敝國(guó)唯恐小國(guó)失去依賴,致使諸侯心懷戒備,使他們莫不怨恨大國(guó),抗拒違背君王的命令,從而使大國(guó)的`命令不能貫徹,無(wú)法施行。要不是這個(gè)原因,敝國(guó)是替貴國(guó)看守館舍的,豈敢愛(ài)惜豐氏的宗廟而不讓入內(nèi)?”

  伍舉知道鄭國(guó)有了防備,就請(qǐng)求讓軍隊(duì)垂下箭囊入城。鄭國(guó)同意了。

  注釋

 、俟訃:楚康王的弟弟,當(dāng)時(shí)擔(dān)任令尹(楚國(guó)掌握軍政大權(quán)的最高官員。

 、诠珜O段氏:鄭大夫,名子石。

  ③伍舉:又稱椒舉,伍子胥的祖父。介:副使。

 、軔海河憛挕⒃骱。

 、菪腥耍汗倜9艹P聘問(wèn)之事。類似于后世的外交官。

  ⑥逆:迎。

  ⑦墠(shàn):郊外祭祀的場(chǎng)地。

  ⑧令尹:指公子圍。太宰:官名,掌管王家內(nèi)外事務(wù)。伯州犁:楚人。

 、豳L(kuàng):贈(zèng)送,賜予。寡大夫:對(duì)于他國(guó)自稱本國(guó)大夫的謙詞。

  ⑩豐氏:即公孫段氏。公孫段食邑一豐,故稱豐氏。而,通“爾”,你!皳嵊卸摇,就是做妻室。“將使豐氏撫有爾室”是引鄭君的話。

  ⑾布:設(shè)置。幾筵:古時(shí)的一種祭席。

  ⑿莊、共:楚莊王、共王。莊王是公子圍的祖父,共王是他的父親。

 、讶粢百n之:意謂在城外成婚禮。

 、颐桑浩邸O染,指莊王、共王。

 、永希捍蟪肌

 、允眩褐敢揽看髧(guó)而自己無(wú)防備。

 、站福喊捕。

 、侄和盃枴,你。包藏禍心:外表和好,心懷惡意。

 、讘停壕。

 、鼐啵和熬堋薄[杖鹤枞煌。

 。21)館人:管理客館、招待賓客的人。

 。22)祧(tiāo):遠(yuǎn)祖的廟。

 。23)櫜(gāo):盛弓箭的袋子。垂櫜:表示袋子里沒(méi)有裝弓箭之類的武器。

子產(chǎn)卻楚逆女以兵原文及翻譯2

  原文閱讀:

  楚公子圍聘于鄭,且娶于公孫段氏。伍舉為介。將入館,鄭人惡之,使行人子羽與之言,乃館于外。

  既聘,將以眾逆。子產(chǎn)患之,使子羽辭,曰:“以敝邑褊小,不足以容從者,請(qǐng)墠聽(tīng)命!绷钜勾笤撞堇鐚(duì) 曰:“君辱貺寡大夫圍,謂圍將使豐氏撫有而室。圍布幾筵,告于莊、共之廟而來(lái)。若野賜之,是委君貺于草莽也,是寡大夫不得列于諸卿也。不寧唯是,又使圍蒙 其先君,將不得為寡君老,其蔑以復(fù)矣。唯大夫圖之。”子羽曰:“小國(guó)無(wú)罪,恃實(shí)其罪。將恃大國(guó)之安靖己,而無(wú)乃包藏禍心以圖之。小國(guó)失恃,而懲諸侯,使莫 不憾者,距違君命,而有所雍塞不行是懼。不然,敝邑,館人之屬也,其敢愛(ài)豐氏之祧?”

  伍舉知其有備也,請(qǐng)垂櫜而入。許之。

  翻譯譯文:

  楚國(guó)公子圍到鄭國(guó)聘問(wèn),同時(shí)迎娶公孫段家的女兒。伍舉擔(dān)任副使。他們正準(zhǔn)備住進(jìn)城內(nèi)賓館,鄭國(guó)人懷疑他們有詐,派行人子羽同他們說(shuō)了,于是住在城外的館舍。

  聘問(wèn)結(jié)束以后,公子圍準(zhǔn)備帶領(lǐng)軍隊(duì)前去迎親。子產(chǎn)擔(dān)心這件事,派子羽推辭,說(shuō):“由于敝國(guó)地方狹小,容納 不下隨從的人,請(qǐng)?jiān)试S我們?cè)诔峭庑拚漓氲牡孛媛?tīng)候命令。”公子圍派太宰伯州犁回答說(shuō):“辱蒙君王賞賜敝國(guó)大夫圍,告訴圍說(shuō)‘將讓豐氏作你的'妻室’。圍擺 設(shè)了祭筵,在莊王、共王的宗廟視告后才來(lái)。如果在野外賜給圍,這是將君王的賞賜拋在了草叢里,這就使敝國(guó)大夫圍不能置身于卿大夫們的行列了。不僅是這樣, 更使圍欺騙自己的先君,將不能再作敝國(guó)國(guó)君的大臣,恐怕也無(wú)法向敝國(guó)國(guó)君復(fù)命了。希望大夫考慮這件事。”子羽說(shuō):“小國(guó)沒(méi)有罪,依賴大國(guó)才真正是它的罪 過(guò)。本來(lái)打算依賴大國(guó)安定自己,又恐怕他們包藏禍心來(lái)圖謀自己。敝國(guó)唯恐小國(guó)失去依賴,致使諸侯心懷戒備,使他們莫不怨恨大國(guó),抗拒違背君王的命令,從而 使大國(guó)的命令不能貫徹,無(wú)法施行。要不是這個(gè)原因,敝國(guó)是替貴國(guó)看守館舍的,豈敢愛(ài)惜豐氏的宗廟而不讓入內(nèi)?”

  伍舉知道鄭國(guó)有了防備,就請(qǐng)求讓軍隊(duì)垂下箭囊入城。鄭國(guó)同意了。

【子產(chǎn)卻楚逆女以兵原文及翻譯】相關(guān)文章:

子產(chǎn)卻楚逆女以兵原文及翻譯02-27

子產(chǎn)卻楚逆女以兵原文及賞析02-27

子產(chǎn)卻楚逆女以兵原文及翻譯(精品3篇)02-28

晏子使楚原文、翻譯02-29

《晏子使楚》原文及翻譯02-27

(精)《晏子使楚》原文及翻譯02-27

《晏子使楚》原文及翻譯[精品]02-27

貧女原文翻譯及賞析12-19

(優(yōu)秀)晏子使楚原文、翻譯9篇02-29

楚歸晉知罃原文及翻譯02-27

凉城县| 威信县| 讷河市| 开江县| 郓城县| 兴海县| 定陶县| 云霄县| 台安县| 蒙山县| 清涧县| 建昌县| 德清县| 白山市| 惠安县| 淮滨县| 兴安盟| 靖安县| 洛浦县| 宣恩县| 梅州市| 鹤壁市| 卢氏县| 信宜市| 茌平县| 宜宾市| 都昌县| 门头沟区| 普兰店市| 柏乡县| 钟山县| 三河市| 庐江县| 安达市| 南宫市| 穆棱市| 台中市| 吉安县| 新乐市| 昭通市| 宁明县|