国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

詩經《蒹葭》

時間:2020-08-25 13:38:52 詩經 我要投稿

詩經《蒹葭》

  《蒹葭》

詩經《蒹葭》

  原文:

  蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

  蒹葭萋萋,白露未。所謂伊人,在水之湄。溯從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中

  蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之。溯從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中

  譯文

  河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。

  逆著流水去找她,道路險阻又太長。 順著流水去找她,仿佛在那水中央。

  河邊蘆葦密又,清晨露水未曾干。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。

  逆著流水去找她,道路險阻攀登難。 順著流水去找她,仿佛就在水中灘。

  河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。

  逆著流水去找她,道路險阻曲難求。 順著流水去找她,仿佛就在水中洲。

  注釋

  1.蒹(jiān):沒長穗的蘆葦。葭(jiā):初生的蘆葦。蒼蒼:鮮明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”義同。

  2.蒼蒼: 茂盛的'樣子 3.為:凝結成。

  4.所謂:所說的,此指所懷念的。

  5.伊人:那個人,指所思慕的對象。

  6.一方:那一邊。

  7.溯:逆流而上。下文“溯游”指順流而下。一說“”指彎曲的水道,“游”指直流的水道。

  8.從:追尋。

  9.阻:險阻,(道路)難走。

  10.宛:宛然,好像。

  11.(xī):干。

  12.湄:水和草交接的地方,也就是岸邊。

  13.躋(jī):水中高地。

  14.(chí):水中的沙灘

  15.(sì):水邊。

  16.右:迂回曲折。

  17.(zhǐ):水中的沙灘。

【詩經《蒹葭》】相關文章:

詩經:蒹葭介紹12-06

詩經·蒹葭注音01-20

蒹葭詩經讀音11-22

蒹葭詩經翻譯11-20

詩經蒹葭作品11-20

詩經《蒹葭》詳解11-18

詩經《蒹葭》譯文11-18

《詩經·蒹葭》欣賞11-17

詩經《蒹葭》全文欣賞12-18

詩經秦風《蒹葭》賞析09-05

扬州市| 沙坪坝区| 九江县| 德惠市| 南澳县| 荆门市| 钦州市| 同德县| 高雄县| 宁武县| 昌都县| 安远县| 孟连| 新巴尔虎左旗| 大洼县| 台北县| 米泉市| 焉耆| 九龙坡区| 黔江区| 合水县| 滨州市| 泉州市| 谢通门县| 新野县| 和硕县| 沙田区| 柳河县| 台前县| 德州市| 沁水县| 永胜县| 昂仁县| 濉溪县| 兴隆县| 内江市| 突泉县| 永修县| 万盛区| 本溪| 武平县|