国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

杜審言《送崔融》全詩(shī)翻譯及賞析

時(shí)間:2025-07-15 16:51:40 銀鳳 詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜審言《送崔融》全詩(shī)翻譯及賞析

  杜審言長(zhǎng)于五律,對(duì)近體詩(shī)的形成與發(fā)展作出了積極的貢獻(xiàn),為初唐五言律詩(shī)的奠基人!端痛奕凇肥瞧鋵懡o好友的贈(zèng)別詩(shī),此詩(shī)筆調(diào)豪放,境界開闊,是不可多得的送別佳作。下面是杜審言《送崔融》全詩(shī)翻譯及賞析,歡迎參考!

  送崔融

 。ㄌ疲┒艑徰

  君王行出將,書記遠(yuǎn)從征。

  祖帳連河闕,軍麾動(dòng)洛城。

  旌旗朝朔氣,笳吹夜邊聲。

  坐覺(jué)煙塵少,秋風(fēng)古北平。

  注釋

  崔(cuī)融(róng):杜審言的友人,字安成,齊州全節(jié)(今山東歷城)人,唐文學(xué)家,時(shí)任節(jié)度使書記官,與杜審言有深交。

  行出將:將要派遣大將出征。

  書記:崔融為節(jié)度使掌書記之官。

  祖帳(zhàng):為送別行人在路上設(shè)的酒宴帷帳。

  連河闕(quē):從京城連續(xù)到黃河邊。闕,宮殿。指京城。

  軍麾(huī):軍旗,這里代指軍隊(duì)。

  洛(luò)城:洛陽(yáng)城。

  旌(jīng)旃(zhān):旗幟、軍旗。

  朔(shuò)氣:北方寒冷的空氣。

  笳(ji。杭春。一種管樂(lè)器,漢魏時(shí)流行于塞北和西域,軍營(yíng)中常用作號(hào)令。

  邊聲:邊界上的警報(bào)聲。

  坐覺(jué):安坐軍中,運(yùn)籌帷幄。

  煙塵:古時(shí)邊境有敵入侵,便舉火焚煙報(bào)警,這里指戰(zhàn)事。

  古北:指北方邊境。

  譯文

  君王將派遣大將出師遠(yuǎn)征,你作為書記官也奉命隨行。

  餞別的酒宴規(guī)模十分盛大,雄壯的軍威轟動(dòng)整個(gè)洛城。

  軍旗在早晨的寒氣中飄揚(yáng),胡笳在夜晚的邊境上傳鳴。

  你穩(wěn)坐中軍籌劃滅敵計(jì)謀,北方的邊境秋天就能平定。

  創(chuàng)作背景

  武則天萬(wàn)歲通天元年(696)五月,契丹攻陷營(yíng)州,七月朝廷命梁王武三思為榆吳道安撫大使,東征以防契丹。崔融也隨軍東征。崔融當(dāng)時(shí)在武三思幕府掌書記。這首詩(shī)是作者送別他出征時(shí)所寫。

  賞析:

  《送崔融》是唐代詩(shī)人杜審言的五言律詩(shī)。此詩(shī)是杜審言為好友崔融而作,崔融時(shí)任唐代節(jié)度使掌書記之官。一二句以敘事方式,寫友人奉命隨行遠(yuǎn)征,交代送別的原因。三四句寫送別的場(chǎng)面氣魄宏大、陣勢(shì)壯觀。后四句寫詩(shī)人設(shè)想大軍到達(dá)邊境后的情境,并推想此去必然掃平叛軍,清除煙氛,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)崔融的鼓勵(lì)與祝愿。

  全詩(shī)虛實(shí)相照,機(jī)趣盎然,格調(diào)古樸蒼勁,音韻鏗鏘流轉(zhuǎn),在寫作上善于運(yùn)用襯托的手法,特別是頸聯(lián)用“朔氣”和“邊聲”來(lái)反襯唐軍的威嚴(yán)和警覺(jué),顯得十分傳神,是初唐五律中不可多得的送別佳品。

  清代畫家方薰認(rèn)為,用筆的神妙,就在于有虛有實(shí),所謂“虛實(shí)使筆生動(dòng)有機(jī),機(jī)趣所之,生發(fā)不窮!痹(shī)畫道理相同。此首送別詩(shī),采用虛實(shí)結(jié)合的表現(xiàn)手法,寫出了別情,充滿了軍威,寫出了勝利,取得了情景和諧,韻味深長(zhǎng)的藝術(shù)效果。

  “君王行出將,書記遠(yuǎn)從征”以敘事的方式,交待友人遠(yuǎn)出的原因和形勢(shì),描繪出一幅君王為殲敵派將出征、書記隨主帥即將遠(yuǎn)行的景致。友人從軍遠(yuǎn)征,自然要說(shuō)到行軍戰(zhàn)斗的事情,詩(shī)人卻用烘托氣氛的辦法,從側(cè)面來(lái)寫出送別的題旨,升華主題,使得詩(shī)歌條理分明,富有畫龍點(diǎn)睛的作用!熬酢迸c“書記"、“行”與“遠(yuǎn)”的對(duì)舉,流露出詩(shī)人對(duì)友人的稱贊和羨慕之情,也暗含詩(shī)人殷勤送別之情,也表現(xiàn)出詩(shī)人想建功立業(yè)的寄望。

  “祖帳連河闕,軍麾動(dòng)洛城”以寫景的方式,緊接上文,描繪出一幅餞別的帳蓬連綿不斷、從宮闕直伸延到河邊的景致。詩(shī)人以熱烈的感情,豐富的想象,夸張的語(yǔ)言,使得結(jié)構(gòu)顯得嚴(yán)謹(jǐn),寫出征時(shí)熱烈隆重的餞別場(chǎng)面和威嚴(yán)雄壯的軍容!斑B”、“動(dòng)”兩個(gè)動(dòng)詞,用得貼切自然,可謂一字傳神,觥籌交錯(cuò)中,使得出征和送行的場(chǎng)面聲勢(shì)浩大、氣勢(shì)強(qiáng)勁。

  “旌旃朝朔氣,茄吹夜邊聲”寫詩(shī)人想象奔赴戰(zhàn)場(chǎng)后的情景:旌旗在晨光下迎著朔風(fēng)招展,笳聲在月色里放聲長(zhǎng)鳴,響徹邊城。“朝”、“朔氣”、“吹”、“邊聲”,富有烘云托月之意,字里間處處充溢著豪氣四溢、志興翻飛的氣勢(shì),流露出軍營(yíng)嚴(yán)肅、高昂的士氣和戰(zhàn)場(chǎng)的悲壯氣氛,側(cè)面夸贊行軍和駐屯的整肅和警惕,暗寓出詩(shī)人對(duì)此次戰(zhàn)爭(zhēng)必勝信念的情愫。

  “坐覺(jué)煙塵掃,秋風(fēng)古北平”描繪出一幅友人穩(wěn)坐中軍籌劃滅敵計(jì)謀、待到北疆秋風(fēng)勁吹之日傳來(lái)平定的捷報(bào)的景致。詩(shī)人雖然沒(méi)有把殺敵的情況加以敘述,卻把友人那種飄逸豪放的氣度、揚(yáng)眉劍出鞘的神情,活靈活現(xiàn),洋溢著詩(shī)人寄托著對(duì)朋友的希望和鼓勵(lì)。詩(shī)人將餞行離別和抒懷融為一體,情意深長(zhǎng)而又志氣干云,既表達(dá)了對(duì)友人的關(guān)切,又襯寫了包括友人在內(nèi)的將士們的無(wú)畏精神!白X(jué)”、“掃”、“平”,突顯出詩(shī)人對(duì)友人的勉勵(lì),表現(xiàn)出對(duì)友人才華的信任和王師必勝的信心。

  此詩(shī)借助馳騁想象的筆墨,描繪了一幅生動(dòng)的沙場(chǎng)剪影。開頭四句,詩(shī)人實(shí)寫眼前的送別。后面四句,詩(shī)人超越空間的限制,寫想象中的邊塞惡劣的氣候環(huán)境,在讀者面前展現(xiàn)出一幅荒寒悲涼的景象,烘托出濃烈的戰(zhàn)爭(zhēng)氣氛。此詩(shī)虛實(shí)相照,機(jī)趣盎然,格調(diào)古樸蒼勁,音韻鏗鏘流轉(zhuǎn),寫得言簡(jiǎn)意賅又不失筆調(diào)豪放,回腸蕩氣又不失痛快淋漓,沒(méi)有悲悲切切的話語(yǔ),而是充滿著勝利的信心和令人鼓舞的力量。詩(shī)中著重描寫友人到前線穩(wěn)坐中軍、運(yùn)籌帷幄的威武風(fēng)姿,祝頌之意即暗含其中,這樣來(lái)寫送別,生面別開。

  詩(shī)句解析

  首聯(lián):“君王行出將,書記遠(yuǎn)從征”,開篇點(diǎn)明事件,君王派遣將領(lǐng)出征,而崔融作為書記官要隨大軍遠(yuǎn)行。此聯(lián)簡(jiǎn)潔地交代了友人出征的背景,“遠(yuǎn)” 字既寫出了征程的遙遠(yuǎn),也隱隱透露出詩(shī)人對(duì)友人遠(yuǎn)行的擔(dān)憂。

  頷聯(lián):“祖帳連河闕,軍麾動(dòng)洛城”,描繪了送行的盛大場(chǎng)面。餞行的營(yíng)帳從宮闕一直連接到洛河邊,軍隊(duì)的旗幟飄揚(yáng),震動(dòng)了整個(gè)洛陽(yáng)城。通過(guò)對(duì) “祖帳”“軍麾” 等宏大場(chǎng)景的描寫,展現(xiàn)出此次出征的規(guī)模浩大,也從側(cè)面反映出戰(zhàn)爭(zhēng)的重要性。

  頸聯(lián):“旌旃朝朔氣,笳吹夜邊聲”,想象友人在征途中的情景。白天,軍旗在北方的寒氣中飄揚(yáng);夜晚,胡笳的吹奏聲在邊地回響。“朔氣”“邊聲” 營(yíng)造出了邊塞環(huán)境的艱苦與肅殺,進(jìn)一步烘托出友人即將面臨的艱難征程。

  尾聯(lián):“坐覺(jué)煙塵掃,秋風(fēng)古北平”,表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利的期望。詩(shī)人想象著友人坐在軍中,就能看到敵軍的煙塵被一掃而空,在秋風(fēng)時(shí)節(jié)平定古北平!扒镲L(fēng)古北平” 既點(diǎn)明了戰(zhàn)爭(zhēng)的地點(diǎn),又有一種豪邁的氣勢(shì),展現(xiàn)出對(duì)唐軍出征必勝的信心 。

  詩(shī)歌特色:全詩(shī)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),層次分明。從出征背景寫起,到送行場(chǎng)景,再到想象征途中的艱辛,最后表達(dá)對(duì)勝利的期待,環(huán)環(huán)相扣。詩(shī)中運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合的手法,頷聯(lián)實(shí)寫送行場(chǎng)面,頸聯(lián)則虛寫邊地情景,使詩(shī)歌內(nèi)容豐富,意境開闊,情感表達(dá)真摯而深沉,既有對(duì)友人遠(yuǎn)行的不舍與擔(dān)憂,又有對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利的堅(jiān)定信念。

  文學(xué)地位及影響:此詩(shī)是杜審言送別詩(shī)的代表作之一,展現(xiàn)了初唐時(shí)期詩(shī)歌在題材和表現(xiàn)手法上的發(fā)展。它繼承了前代詩(shī)歌的某些元素,同時(shí)又具有初唐詩(shī)歌剛健清新的風(fēng)格,對(duì)后世邊塞詩(shī)、送別詩(shī)的創(chuàng)作有一定的借鑒意義,為唐代詩(shī)歌的繁榮發(fā)展奠定了基礎(chǔ) 。

【杜審言《送崔融》全詩(shī)翻譯及賞析】相關(guān)文章:

杜審言《送崔融》的閱讀答案及賞析09-07

《春日京中有懷》杜審言唐詩(shī)全詩(shī)賞析11-26

《賦得妾薄命》杜審言唐詩(shī)全詩(shī)賞析10-03

李商隱《杜司勛》全詩(shī)翻譯賞析11-12

杜甫《送遠(yuǎn)》全詩(shī)翻譯賞析11-07

李商隱《送崔玨往西川》全詩(shī)賞析12-05

李白《三五七言》全詩(shī)翻譯賞析08-17

李白 《三五七言》全詩(shī)賞析及翻譯09-08

崔道融《溪居即事》唐詩(shī)全詩(shī)賞析07-15

王勃《送杜少府之任蜀州》全詩(shī)翻譯及賞析03-22

梅河口市| 平远县| 黑龙江省| 凌源市| 手游| 玉环县| 堆龙德庆县| 扶余县| 施秉县| 安龙县| 炉霍县| 怀宁县| 红原县| 大同县| 临汾市| 邓州市| 综艺| 许昌市| 红原县| 伊吾县| 石阡县| 大渡口区| 南充市| 黎川县| 溧阳市| 扎囊县| 淅川县| 威信县| 大方县| 祁阳县| 双桥区| 大城县| 江门市| 贵南县| 成都市| 腾冲县| 龙胜| 如东县| 五大连池市| 大田县| 札达县|