国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

容齋隨筆·卷六·魯昭公原文附翻譯

時(shí)間:2021-06-13 16:18:43 隨筆 我要投稿

容齋隨筆·卷六·魯昭公原文附翻譯

  卷六·魯昭公

容齋隨筆·卷六·魯昭公原文附翻譯

  作者:洪邁

  春秋之世,列國之君失守社稷,其國皆即日改立君,無虛位以俟者。惟魯昭公為季孫意如所逐而也于齊,又適晉,凡八年乃沒。意如在國攝事主祭,歲具從者之衣履而歸之于乾侯。公薨之明年,喪還故國,然后其弟公子宋始即位,他國無此比也。豈非魯秉周禮,雖不幸逐君,猶存厥位,而不敢絕之乎?其后哀公孫于越,《左傳》終于是年,不知悼公以何時(shí)立也。

  譯文

  春秋時(shí)代,各諸侯國的國君一旦失去了王位,這個(gè)國家馬上就另立新君,沒有把王位空在那里等人。唯獨(dú)魯昭公是例外,他被擅權(quán)的季孫意如驅(qū)逐后,先逃亡齊國,又到晉國,流亡了八年才死去。這八年間季孫意如在國內(nèi)總攬大權(quán),主持祭祀,并且每年都把參加祭祀的人的衣物交給乾侯。魯昭公死后第二年,靈柩又回到了魯國,然后他的弟弟公子宋才開始登上王位,這在別的.國家沒有的事。這大概是因?yàn)轸攪鴪?jiān)持了周朝的禮儀,即使國君不幸被驅(qū)逐了,他的國君的位置仍然存在,沒人敢使之中斷吧!后來魯哀公也逃亡到了越國,但是《  左傳》 記事到這時(shí)為止,此后魯?shù)抗扛偤螘r(shí)繼承了哀公的王位,也就不知道了。

【容齋隨筆·卷六·魯昭公原文附翻譯】相關(guān)文章:

《容齋隨筆·卷六·邾文公楚昭王》原文及翻譯06-16

容齋隨筆·卷十二·曹操用人原文附翻譯07-21

容齋隨筆諸葛公的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷六·孔子欲討齊原文附翻譯07-21

容齋隨筆·卷六·唐書世系表原文附翻譯07-21

容齋隨筆·卷六·宣發(fā)原文和翻譯07-13

容齋隨筆·卷十·日飲亡何的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷七·虞世南的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷六·畏無難原文附譯文06-15

龙江县| 曲阜市| 伊金霍洛旗| 无为县| 外汇| 仪征市| 黑水县| 延川县| 宜宾县| 金沙县| 夏津县| 辰溪县| 山丹县| 康乐县| 新河县| 锡林浩特市| 东港市| 广东省| 宜州市| 平罗县| 宜川县| 施甸县| 磴口县| 新昌县| 万盛区| 郴州市| 元谋县| 德昌县| 富平县| 原阳县| 乌拉特中旗| 兴国县| 丰县| 明溪县| 蓬莱市| 伽师县| 盐亭县| 玉田县| 宣威市| 沂源县| 平利县|