国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

張耒夏日·其一全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

時間:2025-02-02 07:48:17 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

張耒夏日三首·其一全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

  夏日三首·其一朝代:宋代|作者:張耒|長夏村墟風日清,檐牙燕雀已生成。

張耒夏日三首·其一全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

  蝶衣曬粉花枝舞,蛛網(wǎng)添絲屋角晴。

  落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲。

  久斑兩鬢如霜雪,直欲漁樵過此生。

  譯文/注釋

  譯文

  夏日晝長,江村風日清麗,屋檐上棲息著許多小燕雀,羽翼都已長成。蝴蝶展翅停在午間的花枝上,在晴朗的天氣里,蜘蛛在屋角悠然織網(wǎng)。月光照射在疏疏落落的簾子上,斜倚枕上,聽著潺潺溪水聲。久已花白的頭發(fā)如今像霜雪一般白了,一直想做個樵夫或漁翁混過這一生!

  注釋

 。1)檐牙:屋檐如牙齒一般。

 。2)蝶衣:蝴蝶的翅膀。 曬粉:蝴蝶的翅膀上多粉。

  (3)落落:稀疏的樣子。

 。4)嘈嘈:雜亂的聲音。

  全文賞析

  本詩通過夏日午夜燕雀、蝴蝶、蜘蛛等意象的描寫表現(xiàn)了詩人對清凈、安寧生活的喜愛。抒發(fā)了詩人淡泊名利、厭惡世俗,想要歸隱田園的情懷。

  首聯(lián)、頷聯(lián)詩歌描寫的是燕雀、蝴蝶、蜘蛛等的動景:夏日晝長,江村風日清麗,屋檐上棲息著許多小燕雀,羽翼都已長成;蝴蝶展翅停在午間的花枝上,在晴朗的天氣里,蜘蛛在屋角悠然織網(wǎng)。這里詩人以燕雀、蝴蝶、蜘蛛等動景反襯鄉(xiāng)村的清凈。

  頸聯(lián)描寫月光照射在疏疏落落的簾子上,斜倚枕上,聽著潺潺溪水聲的景象,月影、溪水動靜結(jié)合從側(cè)面烘托了夏夜的清靜。尾聯(lián)直抒胸臆:久已花白的頭發(fā)如今像霜雪一般白了,我現(xiàn)在只想做個樵夫或漁翁過完這一生,充分表達了詩人對隱居生活的滿足,對鄉(xiāng)間生活的由衷贊許。詩人喜歡這種悠閑的生活,希望到老能一直過著這種隱居生活,進而表達了詩人對繁華世界的反感,不與世間相爭的高潔。

  全詩靜中有動,動中有靜。作者選取遠離官場的農(nóng)村夏日景象,通過寫燕雀、蝶、蛛網(wǎng)的動來襯托出鄉(xiāng)村生活的恬靜,使得鄉(xiāng)村生活生意盎然,充滿情趣;鄉(xiāng)村整體的鬧,恰恰表明了他們的祥和,表現(xiàn)出農(nóng)村的“風日清”;而農(nóng)村的“風日清”正反襯出官場的污濁難耐。“落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲”表達作者的心已經(jīng)與大自然融為一體了,心已靜極。全詩表現(xiàn)出詩人對月影、溪聲的喜愛之情、清閑的心境以及歸隱村野、終老鄉(xiāng)間的愿望。

【張耒夏日·其一全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關文章:

張耒《夏日》原詩及注釋賞析04-21

王安石元日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-18

吳濤絕句全文、注釋、翻譯和賞析_宋代05-13

朱熹春日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代01-27

蘇軾花影全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-22

張耒《夏日》的全詩賞析及翻譯03-01

張耒《夏日》閱讀答案及翻譯賞析06-14

蘇軾琴詩全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-21

王安石春夜全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19

張孝祥水調(diào)歌頭·和龐佑父全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-22

昌图县| 福安市| 清镇市| 丰宁| 宜春市| 玉龙| 永川市| 香港| 彭泽县| 额济纳旗| 南开区| 诏安县| 黔西| 泌阳县| 渭南市| 正镶白旗| 南安市| 荥阳市| 陵川县| 龙山县| 鄂尔多斯市| 呼伦贝尔市| 昭觉县| 南郑县| 凯里市| 茶陵县| 正镶白旗| 永兴县| 余庆县| 成武县| 荔浦县| 璧山县| 吴堡县| 平山县| 偏关县| 庐江县| 章丘市| 贵阳市| 清苑县| 蓬莱市| 全州县|