国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

唐代詩人張籍《夜到漁家》原文、譯文注釋及賞析

時(shí)間:2024-04-26 13:23:29 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐代詩人張籍《夜到漁家》原文、譯文注釋及賞析

  夜到漁家

  張籍〔唐代〕

  漁家在江口,潮水入柴扉。

  行客欲投宿,主人猶未歸。

  竹深村路遠(yuǎn),月出釣船稀。

  遙見尋沙岸,春風(fēng)動(dòng)草衣。

  譯文及注釋

  譯文

  漁家就住在江口岸邊,漲潮時(shí)分江水就漫過柴門。

  趕路的行人想在此借宿,但是主人遲遲未歸。

  竹林寂寂,村邊的小道曲曲折折的向遠(yuǎn)方蜿蜒,明月懸空,依稀看得江上漁船點(diǎn)點(diǎn)。

  遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,漁夫似在尋找沙岸泊船,春風(fēng)輕拂,吹動(dòng)著他們的蓑衣。

  注釋

  柴扉:柴門。

  竹深:竹林幽深。

  尋沙岸:是說有人在尋找沙岸泊船。

  動(dòng)草衣:草衣,即蓑衣。春風(fēng)吹動(dòng)著他身上的蓑衣。

  賞析

  詩人一開頭就展示漁家住所的典型特征:茅舍簡陋,靠近僻遠(yuǎn)江口,便于出江捕魚。時(shí)值潮漲,江潮浸濕了柴門。

  “行客欲投宿”,暗示時(shí)已臨晚,而“主人猶未歸”,則透露出主人在江上打漁時(shí)間之長,其勞動(dòng)之辛苦不言而喻。

  此時(shí)此刻,詩人只好在屋外躑躅,等待,觀看四周環(huán)境:竹叢暗綠而幽深,鄉(xiāng)間小路蜿蜒伸展,前村還在遠(yuǎn)處;月亮出來了,詩人焦急地眺望江面,江上漁船愈來愈稀少。用一個(gè)“遠(yuǎn)”字,隱隱寫出詩人急于在此求宿的心境!霸鲁觥北硎疽训搅艘估!搬灤 眲t和“主人猶未歸”句,前后呼應(yīng),相互補(bǔ)充。

  面對這冷落凄清的境界,詩人渴望主人歸來的心情更加迫切。他不停眺望江口,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見一葉扁舟向岸邊駛來,漁人正尋沙岸泊船,他身上的蓑衣在春風(fēng)中飄動(dòng)。好像是期待已久的漁人回來了,詩人喜悅的心情陡然而生。結(jié)尾一句,形象生動(dòng),調(diào)子輕快,神采飛揚(yáng),極富神韻,給人特別深刻的印象,凝聚了詩人對漁民的深情厚意。

  這首詩語言淺切流暢,活潑圓轉(zhuǎn)!按猴L(fēng)動(dòng)草衣”句寫得尤為傳神。正如清人田雯評價(jià)張籍詩歌特色時(shí)所指出的那樣:“名言妙句,側(cè)見橫生,淺淡精潔之至!(《古歡堂集》)

【唐代詩人張籍《夜到漁家》原文、譯文注釋及賞析】相關(guān)文章:

唐代詩人張籍《寄和州劉使君》原文、譯文注釋及賞析04-26

夜到漁家原文及譯文賞析07-26

唐代詩人韋應(yīng)物《幽居》原文、注釋譯文及賞析04-26

唐代詩人劉禹錫《烏衣巷》原文、譯文注釋及賞析04-15

唐代詩人張祜《題松汀驛》原文、譯文注釋及賞析04-26

唐代詩人韋應(yīng)物《聞雁》原文、注釋譯文及賞析04-23

唐代詩人韋應(yīng)物《滁州西澗》原文、注釋譯文及賞析04-14

唐代詩人韋應(yīng)物《登樓寄王卿》原文、注釋譯文及賞析04-26

唐代詩人韋應(yīng)物《秋夜寄邱員外》原文、注釋譯文及賞析04-16

蓬溪县| 新邵县| 锦州市| 手游| 镇沅| 格尔木市| 三河市| 泰州市| 呼伦贝尔市| 蚌埠市| 长春市| 芜湖市| 远安县| 大英县| 阳东县| 那坡县| 永善县| 运城市| 江孜县| 公主岭市| 辰溪县| 西乌| 永川市| 泸州市| 赤水市| 乳山市| 枣庄市| 双柏县| 尼玛县| 方正县| 舒城县| 巴中市| 和硕县| 若尔盖县| 中超| 寿阳县| 宝清县| 刚察县| 康定县| 樟树市| 二连浩特市|