国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《詠秋江》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-10-30 12:40:02 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《詠秋江》原文翻譯及賞析

《詠秋江》原文翻譯及賞析1

  蒼茫沙嘴鷺鷥眠,片水無痕浸碧天。

  最愛蘆花經(jīng)雨后,一蓬煙火飯魚船。

  譯文

  蒼茫的沙灘上白鷺正好眠,江面風(fēng)平浪靜倒映著一片藍(lán)天。

  那雨后被沖洗得格外白凈的蘆花惹人憐愛,縷縷炊煙從?吭诤影兜臐O船升起。

  注釋

  鷺鷥(sī):白鷺。

  賞析

  宋代“以梅為妻、以鶴為子”的`林逋,所著《詠秋江》一詩(shī),堪稱是吟詠蘆花的千古絕唱。詩(shī)曰“蒼茫沙嘴鷺鷥眠,片水無痕浸碧天。最愛蘆花經(jīng)雨后,一篷煙火飯漁船!痹(shī)里描繪了一幅靜謐的秋江景色。鷺鷥安詳?shù)卦谏n茫的沙灘上打盹,水面上連一絲漣漪都沒有,一片蘆花被剛剛下過的雨沖洗得格外白凈,縷縷炊煙自漁船上徐徐升起……

  林逋

  林逋(967一1028)字君復(fù),漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時(shí)刻苦好學(xué),通曉經(jīng)史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長(zhǎng)大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結(jié)廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩(shī)友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩(shī)隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

《詠秋江》原文翻譯及賞析2

  原文:

  詠秋江

  宋代:林逋

  蒼茫沙嘴鷺鷥眠,片水無痕浸碧天。

  最愛蘆花經(jīng)雨后,一蓬煙火飯魚船。

  譯文:

  蒼茫沙嘴鷺鷥眠,片水無痕浸碧天。

  蒼茫的沙灘上白鷺正好眠,江面風(fēng)平浪靜倒映著一片藍(lán)天。

  最愛蘆花經(jīng)雨后,一蓬煙火飯魚船。

  那雨后被沖洗得格外白凈的蘆花惹人憐愛,縷縷炊煙從?吭诤影兜腵漁船升起。

  注釋:

  蒼茫沙嘴鷺鷥(sī)眠,片水無痕浸碧天。

  鷺鷥:白鷺。

  最愛蘆花經(jīng)雨后,一蓬煙火飯魚船。

  賞析:

  宋代“以梅為妻、以鶴為子”的林逋,所著《詠秋江》一詩(shī),堪稱是吟詠蘆花的千古絕唱。詩(shī)曰“蒼茫沙嘴鷺鷥眠,片水無痕浸碧天。最愛蘆花經(jīng)雨后,一篷煙火飯漁船!痹(shī)里描繪了一幅靜謐的秋江景色。鷺鷥安詳?shù)卦谏n茫的沙灘上打盹,水面上連一絲漣漪都沒有,一片蘆花被剛剛下過的雨沖洗得格外白凈,縷縷炊煙自漁船上徐徐升起……

【《詠秋江》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

詠秋柳原文賞析及翻譯04-29

詠秋柳原文翻譯及賞析09-24

西湖雜詠·秋原文翻譯及賞析08-28

《西湖雜詠·秋》原文及翻譯賞析02-10

西湖雜詠·秋原文翻譯及賞析09-05

詠秋柳原文賞析及翻譯3篇04-29

詠秋柳原文翻譯及賞析2篇04-09

詠秋柳原文翻譯及賞析3篇09-24

西湖雜詠·秋原文翻譯及賞析2篇04-22

台州市| 溧阳市| 武夷山市| 丽江市| 宽城| 凉山| 上杭县| 遂平县| 湖口县| 南漳县| 庆阳市| 孝昌县| 乃东县| 武夷山市| 曲沃县| 郧西县| 满城县| 从江县| 平乐县| 易门县| 故城县| 东宁县| 东安县| 大安市| 通河县| 个旧市| 扶沟县| 铜鼓县| 赣榆县| 客服| 余姚市| 宜黄县| 德江县| 柏乡县| 手游| 郓城县| 天峻县| 文山县| 竹山县| 麦盖提县| 玛曲县|