国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文及賞析

時間:2023-02-04 16:22:48 古籍 我要投稿

千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文及賞析

  原文

  數(shù)聲鶗鴂。又報芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風色暴,梅子青時節(jié)。永豐柳,無人盡日飛花雪。

  莫把幺弦撥。怨極弦能說。天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結。夜過也,東窗未白凝殘月。

  翻譯

  數(shù)聲杜鵑悲切切,又一次報告春光去也,春花枯寂。

  愛惜春天,更應該把殘花折下收藏起。

  正是梅子青澀時,

  雨絲霏霏,風兒是那么驟,那么急。

  那永豐柳呀,

  趁無人處盡日里撒花播雪。

  切莫彈撥那琵琶的幺弦,

  怨到極限,那弦兒能訴會說。

  天不會老,情難以絕。

  心兒就像那雙絲編制的網(wǎng),

  中間織有千千個連心結。

  春宵過去,殘留的月色凝灑大地,東窗尚未露晨曦。

  注釋

  鶗鴂:即子規(guī)。《離騷》:"恐鶗鴂之未先鳴兮,使夫百草為之不勞。

  永豐柳:永豐:坊名,當在洛陽。白居易《楊柳詞》:"永豐東角荒園里,盡日無人屬阿誰。"

  花飛雪:指柳絮。

  幺弦:發(fā)音細小的琴弦。

  孤燈滅:一說"凝殘月。

  賞析

  這首《千秋歲》寫的是悲歡離合之情,聲調激越,極盡曲折幽怨之能事。

  上片完全運用描寫景物來烘托、暗示美好愛情橫遭阻抑的沉痛之情。起句把鳴聲悲切的鶗鴂提出來,詔告美好的春光又過去了。源出《離騷》“恐鶗鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳。”從“又”字看,他們相愛已經(jīng)不止一年了,可是由于遭到阻力,這傷情卻和春天一樣,來也匆匆,去也匆匆。惜春之情油然而生,故有“惜春更把殘紅折”之舉動。所謂“殘紅”,象征著被破壞而猶堅貞的愛情。一個“折”字更能表達出對于經(jīng)過風雨摧殘的愛情的無比珍惜。緊接著“雨輕風色暴,梅子青時節(jié)”是上片最為重要的兩句:表面上是寫時令,寫景物,但用的是語意雙關,說的是愛情遭受破壞!懊纷狱S時雨”(詩句而含意卻不完全一樣,此處強調的是天不會老,愛情也永無斷絕的時候。這愛情是怎樣的呢?“心似雙絲網(wǎng),中有千千結。”“絲”“思”,諧音雙關。這個情網(wǎng)里,他們是通過千萬個結,把彼此牢牢實實地系住,誰想破壞它都是徒勞的。這是全詞“警策”之語。情思未了,不覺春宵已經(jīng)過去,這時東窗未白,殘月猶明。如此作結,言盡而味永。

  這首詞韻高而情深,含蓄又發(fā)越,可以說,兼有婉約與豪放兩派之妙處。

【千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文及賞析】相關文章:

千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文及賞析08-25

千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文、翻譯及賞析01-07

千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文,翻譯,賞析07-14

千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文及翻譯賞析08-21

千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文翻譯及賞析08-25

千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文,翻譯,賞析09-05

《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》原文及翻譯04-30

《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》原文及譯文07-12

關于千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文、翻譯及賞析06-12

孙吴县| 彭阳县| 尉犁县| 无极县| 张家口市| 二连浩特市| 黎平县| 迁西县| 青铜峡市| 绥阳县| 千阳县| 休宁县| 淮滨县| 武平县| 通榆县| 五台县| 稷山县| 克什克腾旗| 高尔夫| 苏尼特右旗| 新津县| 汝州市| 长沙县| 东安县| 建瓯市| 青田县| 东乌| 类乌齐县| 云龙县| 交口县| 开封市| 富源县| 叶城县| 彩票| 唐山市| 延边| 延安市| 吉林省| 六枝特区| 高邮市| 景泰县|