国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

七步詩原文翻譯及賞析

時(shí)間:2025-04-29 16:26:01 晶敏 古籍 我要投稿

七步詩原文翻譯及賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,狹義的古詩,是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(又名今體詩)相對(duì)的一種詩歌體裁。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?下面是小編整理的七步詩原文翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。

  原文:

  煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

  本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以為汁。

  萁在釜下燃,豆在釜中泣。

  本自同根生,相煎何太急?(版本二)

  作品注釋

 、懦郑河脕。

  ⑵羹:用肉或菜做成的糊狀食物。

 、卿酰哼^濾。

  ⑷菽(豉):豆。這句的意思是說把豆子的殘?jiān)^濾出去,留下豆汁作羹。

  ⑸萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。

 、矢哄。

 、巳迹喝紵

  ⑻泣:小聲哭

 、捅荆涸荆緛。

 、渭澹杭灏,這里指迫害。

  ⑾何:何必。

  作品譯文

  版本一

  煮豆來做豆羹,過濾的豆子做成汁。豆桿在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。豆桿和豆子本是從同一條根上生長出來的,為什么要相互煎熬逼迫的那么狠呢?

  版本二

  鍋里煮著豆子,豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢!

  創(chuàng)作背景

  傳說曹丕做了皇帝以后,對(duì)才華橫溢的胞弟曹植一直心懷忌恨,有一次,他命曹植在七步之內(nèi)作詩一首,如做不到就將行以大法(處死),而曹植不等其話音落下,便應(yīng)聲而說出六句詩來。曹丕好不羞愧,只得饒過曹植。因?yàn)橄拗乖谄卟街凶鞒,故后人稱之為《七步詩》。

  作品鑒賞

  此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個(gè)別詞句略加疏通,其意自明。前四句描述了燃萁煮豆這一日常生活現(xiàn)象,曹植以“豆”自喻,一個(gè)“泣”字充分表達(dá)了受害者的悲傷與痛苦。第二句中的“漉豉”是指過濾煮熟后發(fā)酵過的豆子,用以制成調(diào)味的汁液!拜健笔侵付骨o,曬干后用來作為柴火燒,萁燃燒而煮熟的正是與自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太緊,自相殘害,實(shí)有違天理,為常情所不容。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實(shí)在令人嘆為觀止。后兩句筆鋒一轉(zhuǎn),抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤,這顯然是在質(zhì)問曹丕:我與你本是同胞兄弟。為什么要如此苦苦相逼?“本是同根生,相煎何太急”,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。

  此詩之妙,在于巧妙設(shè)喻,寓意明暢。豆和豆秸是同一個(gè)根上長出來的,就好比同胞兄弟;豆秸燃燒起來卻把鍋內(nèi)的豆煮得翻轉(zhuǎn)“哭泣”,以此來比喻兄弟相殘,十分貼切感人。“本是同根生,相煎何太急”也因此成了千古名句,常被用來批評(píng)那些不顧手足情深而骨肉相殘的行為。全詩以萁豆相煎為比喻,控訴了曹丕對(duì)自己和其他眾兄弟的殘酷迫害?谖俏裆畛,譏諷之中有提醒規(guī)勸。這一方面反映了曹植的聰明才智,另一方面也反襯了曹丕迫害手足的殘忍。

  當(dāng)然,此詩的風(fēng)格與曹植集中的其他詩作不盡一致,因是急就而成,所以談不上語言的錘煉和意象的精巧,只是以其貼切而生動(dòng)的比喻,明白而深刻的寓意贏得了千百年來的讀者的稱賞。

  作者簡介

  曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國時(shí)期曹魏詩人、文學(xué)家,建安文學(xué)的代表人物。他是魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號(hào)“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn)更有“天下才有一石(dàn),曹子建獨(dú)占八斗”的評(píng)價(jià)。自幼穎慧,10歲余便誦讀詩、文、辭賦數(shù)十萬言,出言為論,落筆成文,深得曹操的寵愛。

  賞析:

  此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個(gè)別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實(shí)在令人嘆為觀止!氨臼峭,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。

  通過燃萁煮豆這一日,F(xiàn)象,抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤。

  真實(shí)度

  七步詩的真假向來為人所爭議。其中郭沫若說的比較有理。他認(rèn)為曹植的《七步詩》:“過細(xì)考察起來,恐怕附會(huì)的成分要占多數(shù)。多因后人同情曹植而不滿意曹丕,故造為這種小說。其實(shí)曹丕如果要?dú)⒉苤玻伪匾员扑髟姙榻杩?子建才捷,他又不是不知道。而且果真要?dú)⑺脑,詩作成了依然可以殺,何至于僅僅受了點(diǎn)譏刺而便‘深慚’?所以此詩的真實(shí)性實(shí)在比較少。然而就因?yàn)閷懥诉@首詩,曹植卻維系了千載的同情,而曹丕也就膺受了千載的厭棄。這真是所謂‘身后是非誰管得’了!钡撬恼f法也有人質(zhì)疑,有人說,當(dāng)初曹丕讓曹植七步成詩只是作為一個(gè)借口,想殺他,他認(rèn)為曹植肯定不能成功,但他沒料到,曹植才華如此出眾,當(dāng)時(shí),就連曹丕本人也被感動(dòng)了些許,并且為了保住名聲,以安天下,他才放過了曹植。

【七步詩原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

[經(jīng)典]七步詩原文、翻譯及賞析01-31

七步詩原文、翻譯及賞析10-07

七步詩原文翻譯及賞析12-17

七步詩原文翻譯及賞析2篇06-07

還詩原文賞析及翻譯12-19

朔風(fēng)詩原文翻譯及賞析01-16

南山詩原文翻譯及賞析08-07

牧童詩原文、翻譯及賞析01-02

木蘭詩原文、翻譯、賞析01-21

琴詩原文翻譯及賞析02-19

甘谷县| 黄骅市| 北宁市| 竹山县| 景洪市| 铁力市| 彰武县| 德州市| 大新县| 罗源县| 蒲江县| 思茅市| 电白县| 同江市| 平原县| 岑巩县| 岢岚县| 北安市| 通化县| 泰宁县| 锦州市| 屯门区| 钟山县| 牡丹江市| 宜兴市| 马关县| 泗阳县| 鸡泽县| 大荔县| 澜沧| 高要市| 安新县| 吴堡县| 金山区| 额尔古纳市| 黄浦区| 鸡东县| 潜江市| 贺州市| 安图县| 满洲里市|