国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

酒泉子·雨漬花零原文翻譯及賞析

時間:2022-05-07 15:28:52 古籍 我要投稿

酒泉子·雨漬花零原文翻譯及賞析

酒泉子·雨漬花零原文翻譯及賞析1

  原文:

  酒泉子·雨漬花零

  五代:李珣

  雨漬花零,紅散香凋池兩岸。

  別情遙,春歌斷,掩銀屏。

  孤帆早晚離三楚,閑理鈿箏愁幾許。

  曲中情,弦上語,不堪聽!

  譯文:

  雨漬花零,紅散香凋池兩岸。

  別情遙,春歌斷,掩銀屏。

  孤帆早晚離三楚,閑理鈿箏愁幾許。

  曲中情,弦上語,不堪聽!

  注釋:

  雨漬(zì)花零,紅散香凋池兩岸。

  漬:浸泡、淋濕。零:飄零、零落。

  別情遙,春歌斷,掩銀屏。

  孤帆早晚離三楚,閑理鈿(diàn)箏愁幾許。

  三楚:古地域名,所指范圍說法有異。秦漢時分戰(zhàn)國楚地為三楚。此用“三楚”,泛指江陵一帶。鈿箏:以金箔所飾的箏。愁幾許:多少愁之意。

  曲中情,弦上語,不堪聽!

  賞析:

  這首詞寫別后愁思。上片頭兩句用“花零”、“紅散香凋”,既烘染離去的景況;又隱喻女主人公的凄楚;“別情遙”三句寫別后歌斷、屏掩的愁苦。下片“孤帆”句是女主人公對離去人的想象,殷勤厚摯,雋永感人!伴e理”四句,本想理箏遣愁,無奈聲增愁怨,思緒更亂。

酒泉子·雨漬花零原文翻譯及賞析2

  酒泉子·雨漬花零

  朝代:五代

  作者:李珣

  原文:

  雨漬花零,紅散香凋池兩岸。

  別情遙,春歌斷,掩銀屏。

  孤帆早晚離三楚,閑理鈾箏愁幾許。

  曲中情,弦上語,不堪聽!

  翻譯:

  漬(zì字)——浸泡、淋濕。零——飄零、零落。三楚——古地域名,所指范圍說法有異。秦漢時分戰(zhàn)國楚地為三楚。《史記·貨殖列傳》以淮北沛、陳、汝南、南郡為西楚;彭城以東東海、吳、廣陵為東楚;衡山、九江、江南豫章、長沙為南楚。《詞!钒矗骸澳峡づc淮北諸郡隔絕,不應(yīng)同為西楚;項(xiàng)羽都彭城稱西楚霸王,則彭城當(dāng)屬西楚,《貨殖列傳》所載疑有誤!薄短藉居钣洝芬咱ń辏槲鞒沓菫闁|楚,廣陵為南楚。與秦漢時所指有所不同。此用“三楚”,泛指江陵一帶。細(xì)箏——以金箔所飾的'箏。愁幾許——多少愁之意。

  賞析:

  這首詞寫別后愁思。上片頭兩句用“花零”、“紅散香凋”,既烘染離去的景況;又隱喻女主人公的凄楚;“別情遙”三句寫別后歌斷、屏掩的愁苦。下片“孤帆”句是女主人公對離去人的想象,殷勤厚摯,雋永感人。“閑理”四句,本想理箏遣愁,無奈聲增愁怨,思緒更亂。

【酒泉子·雨漬花零原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

酒泉子·長憶觀潮原文賞析及翻譯08-27

《酒泉子·長憶觀潮》原文及翻譯賞析08-20

酒泉子·長憶觀潮原文,翻譯及賞析07-16

酒泉子·長憶觀潮原文翻譯及賞析07-16

酒泉子·長憶觀潮原文、翻譯及賞析01-07

酒泉子·無題_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

酒泉子·長憶觀潮原文翻譯賞析02-25

酒泉子·長憶觀潮原文、翻譯及賞析2篇10-12

《酒泉子·長憶觀潮》原文及翻譯賞析3篇08-20

酒泉子·長憶觀潮原文翻譯及賞析(2篇)08-16

塔城市| 鹰潭市| 兰坪| 涞水县| 称多县| 岑巩县| 汉源县| 女性| 八宿县| 临漳县| 娄底市| 昌江| 临沭县| 涿鹿县| 江北区| 苗栗县| 枞阳县| 太原市| 陇西县| 徐闻县| 手游| 敦化市| 高邑县| 东阿县| 保山市| 长岛县| 临颍县| 阿勒泰市| 红桥区| 台南县| 蕲春县| 吴堡县| 崇阳县| 宝应县| 泰和县| 启东市| 鱼台县| 天水市| 汝州市| 个旧市| 大理市|