国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《如夢令·門外綠陰千頃》曹組宋詞注釋翻譯賞析

時間:2022-04-12 20:12:56 古籍 我要投稿

《如夢令·門外綠陰千頃》曹組宋詞注釋翻譯賞析

  作品簡介

《如夢令·門外綠陰千頃》曹組宋詞注釋翻譯賞析

  《如夢令·門外綠陰千頃》是北宋時期曹組創(chuàng)作的一首詞,主要寫的是詞人睡起前后的所見所聞。這首詞看似在寫無聊意緒,但詞人由“動”生“情”,表明他心中所期待的,或許是在等著一位女子的到來,但詞人點(diǎn)到為止,并不說破,就顯得言盡而意無窮,其中意味妙不勝收。這首詞借景抒發(fā)了詞人百般無聊,孤寂惆悵之情。

  作品原文

  如夢令

  門外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應(yīng)。睡起不勝情,行到碧梧金井。人靜,人靜。風(fēng)動一庭花影。

  作品注釋

 、偃鐗袅睿涸~牌名。后唐莊宗李存勖創(chuàng)制,名為《憶仙姿》,因嫌其名不雅,因此詞中有“如夢、如夢”疊句,故改稱《如夢令》。

 、谇ы暎盒稳輼O其廣闊。

  ③黃鸝(lí):即黃鶯。

 、懿粍偾椋焊星槌惺懿涣。勝:堪,忍受

 、荼蹋╞ì)梧(wú):碧綠的梧桐樹。

 、藿鹁汗糯鷮m中多以金色雕飾井欄叫金井。

 、咄ィ╰íng):是庭院的意思。

 、嗷ㄓ埃夯ǖ挠白。

  作品譯文

  門外綠蔭灑地千頃,成雙成對的黃鸝在樹上相互應(yīng)和著啼個不停。我從床上起來,卻又覺得難為情,便獨(dú)自來到佇立著一棵青桐的水井旁邊。我靜悄悄的,靜悄悄的。突然風(fēng)一吹,滿庭院的花影在風(fēng)中搖曳。

  創(chuàng)作背景

  《如夢令·門外綠陰千頃》寫于北宋時期。當(dāng)時詞人剛剛睡醒后,看見了門外千頃綠蔭和成雙成對的黃鸝這一幅動靜結(jié)合,相映成趣的畫面,觸發(fā)了詞人的詩興,就寫下了這首詞。

  關(guān)于本詞的作者,歷史上有兩種說法。一種認(rèn)為是曹組所作,另一種則認(rèn)為是秦觀所作,且末旬應(yīng)為“風(fēng)弄一枝花影”。現(xiàn)在很多學(xué)者認(rèn)為,“風(fēng)弄一枝花影”在意境上不如“風(fēng)動一庭花影”,不像出自秦觀手筆,因此后一種說法很可能是誤記。

  作品鑒賞

  這首詞中,“門外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應(yīng)”,過去有人將此句解釋成詞人先醒過來看到千頃綠蔭,再聽到樹間黃鸝嬌聲啼鳴,兩兩應(yīng)和。今天的學(xué)者認(rèn)為這種解釋不夠精準(zhǔn)。從后一句“睡起不勝情”來看,詞人應(yīng)是先在睡夢中聞鳥聲,被黃鸝的啾啾鳴啼驚醒,隨后才向門外張望,看見綠蔭綿延的景象。之所以“不勝情”,是因?yàn)樗浑p鳥和鳴的聲音驚醒,隨后驚覺自己的孤寂,為了排遣憂懷,他走出門去,“行到碧梧金井”。

  “碧梧”和“金井”是庭院中的景物,梧桐尚是碧綠的`,這一描寫呼應(yīng)上句的“綠陰”。整個庭院中,除了黃鸝的啁啾,再無半點(diǎn)聲響,詞人雖漫步至碧梧之下、金井之畔,卻只感覺到“人靜,人靜”,周身的環(huán)境已是一片幽寂,更兼身邊無人,故日“人靜”,這就越發(fā)突顯出詞人的孤獨(dú)。

  在一片寂靜中,詞人正黯然神傷,忽然“風(fēng)動一庭花影”,更覺此情備幽,難以自勝。詞人先嘆“人靜”,再見“風(fēng)動花影”,以為是有人到來,細(xì)看卻發(fā)現(xiàn)不是。所謂的“風(fēng)動一庭花影”,是用以動襯靜的手法,鮮明地表現(xiàn)出詞人在幽寂的環(huán)境中“睡起不勝情”的愁情思緒。

  這首詞寫靜境極有韻味:門外千頃綠陰中只有黃鸝相應(yīng)之聲;碧梧金井畔只有風(fēng)弄花影。而這些都是閨中人睡起后步出庭院時的所見所聞,背后透露出的是閨中人輕微的寂寞之感。

  作者簡介

  曹組,宋代詞人。字元寵,陽翟(今河南禹縣)人。六舉不第,宣和三年(1121),殿試中甲,賜同進(jìn)士出身。官止閣門宣贊舍人,睿思殿應(yīng)制。有《箕潁集》,不傳。今輯本《箕潁詞》,存三十七首。

【《如夢令·門外綠陰千頃》曹組宋詞注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

如夢令·門外綠陰千頃_曹組的詞原文賞析及翻譯08-03

秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯10-17

《望海潮·洛陽懷古》秦觀宋詞注釋翻譯賞析07-19

秦觀《江城子》宋詞精選賞析及注釋翻譯11-02

和胡西曹示顧賊曹(魏晉 陶淵明)全文注釋翻譯及原著賞析07-24

《如夢令》蘇軾詞翻譯賞析09-05

辛棄疾《念奴嬌書東流村壁》宋詞賞析及注釋翻譯11-02

《御街行·紛紛墜葉飄香砌》范仲淹宋詞注釋翻譯賞析07-19

《江城子·西城楊柳弄春柔》秦觀宋詞注釋翻譯賞析07-19

《滿江紅》宋詞原文注釋與賞析06-05

叙永县| 麻阳| 浦县| 乌什县| 伊通| 青阳县| 文登市| 元氏县| 邳州市| 大石桥市| 菏泽市| 安岳县| 乌兰浩特市| 房产| 望谟县| 社旗县| 错那县| 峨边| 正宁县| 高碑店市| 巴林左旗| 抚州市| 广平县| 汪清县| 枣阳市| 长治县| 灯塔市| 河东区| 仁化县| 临西县| 株洲县| 资阳市| 黔西| 万载县| 静宁县| 永福县| 乳源| 航空| 博客| 专栏| 桂东县|