国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《夢江南·蘭燼落》原文及賞析

時(shí)間:2021-09-02 18:21:19 古籍 我要投稿

《夢江南·蘭燼落》原文及賞析

  夢江南·蘭燼落

  朝代:唐代

  作者:皇甫松

  蘭燼落,屏上暗紅蕉。閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭。人語驛邊橋。

  賞析

  這是一首描寫旅客思鄉(xiāng)之作。

  先寫旅邸的夜景,然后轉(zhuǎn)入夢境,通過對夢中江南暮春夜景繪聲繪色的描寫,詞人把自己的情緒全部隱藏到具體的景物背后,詩情含而不露,情景交融。落筆之處,盡顯詞人對故鄉(xiāng)的深深思念之情。

  “蘭燼落,屏上暗紅蕉!薄疤m燼”,蘭膏燃燒的余燼。起二句八字寫夜深人靜,室內(nèi)昏暗,燈花已經(jīng)殘落,畫屏上鮮紅的美人蕉,在微弱的燈光下,顏色也已顯得暗淡,這正是入睡的時(shí)刻。這是一個(gè)寂寞的夜晚,隱約地透出人的黯然心情,經(jīng)過這一鋪墊,下面便轉(zhuǎn)入了夢境的描寫。

  “閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭。人語驛邊橋!焙笕溥M(jìn)入夢境,卻完全是另一種景象:夢中的江南,情調(diào)清朗,色彩明麗,梅子正熟,風(fēng)景絕佳。恰在這時(shí),夜雨輕飄,船泊澤國,笛聲悠揚(yáng);人語驛橋,春水碧波。這里,有景,有情,有色彩,有聲音,還有人,這是一個(gè)多么令人難忘的夜晚!夢里夢外,都是夜景,但現(xiàn)實(shí)的夜如此凄清、冷寂,蘊(yùn)涵著絲絲哀怨;而夢中江南的夜,卻是那樣歡樂、愉快、醉人。今昔對比,作者對江南故鄉(xiāng)懷念的.深情,隱約可見。

  全詞從室內(nèi)屏風(fēng)上的人工畫面、寫到室外江南水鄉(xiāng)真實(shí)的自然圖景,由繪色(紅蕉、黃梅)到繪聲(吹笛、人語、夜雨瀟瀟),亦即從視覺到聽覺,構(gòu)思新奇,意境清幽,動(dòng)靜兼?zhèn)。全篇通過敘述一個(gè)輕柔恬美的夢境,描繪了江南初夏迷人的景致,親切溫和,意蘊(yùn)無盡。

  譯文

  更深燭盡,畫屏上的美人蕉已經(jīng)模糊不辨。漸漸進(jìn)入夢鄉(xiāng),夢中的江南,正是青梅熟時(shí);在靜謐的雨夜中,江中的行船傳來悠揚(yáng)的笛聲,橋上驛亭邊也傳出陣陣人語,操著那久違的鄉(xiāng)音,訴說著難忘的故事。

  注釋

  蘭燼:指燭的余燼。古人用澤蘭煉油點(diǎn)燈,稱蘭膏。

  暗紅蕉:謂更深燭盡,畫屏上的美人蕉模糊不辨。

  蕭蕭:同瀟瀟,形容雨聲。

  驛:驛亭,古時(shí)公差或行人暫歇處。

【《夢江南·蘭燼落》原文及賞析】相關(guān)文章:

夢江南·蘭燼落原文賞析及翻譯12-24

芄蘭原文及賞析07-19

題畫蘭原文翻譯及賞析12-29

詠落梅原文及賞析01-02

落齒原文翻譯及賞析12-26

卜算子·蘭原文及賞析08-16

卜算子·蘭原文賞析及翻譯01-21

落齒原文翻譯及賞析3篇12-26

《念奴嬌·春雪詠蘭》原文及賞析10-16

念奴嬌·春雪詠蘭原文及賞析07-16

西昌市| 绩溪县| 息烽县| 无极县| 桂阳县| 韶关市| 英吉沙县| 侯马市| 灌南县| 连云港市| 大兴区| 同心县| 句容市| 西青区| 湖北省| 莆田市| 临安市| 海门市| 剑阁县| 东方市| 久治县| 栖霞市| 剑川县| 六枝特区| 辽源市| 临泽县| 华阴市| 绍兴县| 郎溪县| 福安市| 蓬安县| 林西县| 丰都县| 乐清市| 九江市| 湾仔区| 保亭| 涿州市| 闵行区| 南丰县| 白沙|