国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

渡江云·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思原文翻譯及賞析

時間:2021-08-16 12:40:21 古籍 我要投稿

渡江云·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思原文翻譯及賞析

  渡江云·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思

  朝代:宋代

  作者:張炎

  原文:

  山空天入海,倚樓望極,風急暮潮初。一簾鳩外雨,幾處閑田,隔水動春鋤。新煙禁柳,想如今、綠到西湖。猶記得、當年深隱,門掩兩三株。

  愁余;闹薰配,斷梗疏萍,更漂流何處?兆杂X、圍羞帶減,影怯燈孤。常疑即見桃花面,甚近來、翻笑無書。書縱遠,如何夢也都無。

  譯文:遠山隨著空闊的長天沒入了大海,我倚著高樓遙望海天之際,風勢勁急黃昏時暮潮剛剛涌起。簾外斑鳩啼叫,周圍一片細雨,幾處閑置的冬田,隔河對岸開臺春耕,趁著春雨鋤地。嫩葉如煙霧繚繞著柳梢泛出新綠,想如今,這如煙的新綠定已染得西湖翠碧。我還記得當年在湖山深處隱居,兩三株楊柳將柴門掩閉。這春色使我愁煩。荒蕪的沙洲古老的.江岸,枝梗斷折、浮萍疏散,還要漂流到何處江灣?我自己依然感到,腰圍只怕衣帶減短,孤燈會照得身影瘦怯孤單。我常常懷疑自己很快能見到她那桃花般美艷的容顏,為什么她近來,反而連書信都已絕斷。縱然說書信遙遠,為何連夢里都不見?

  注釋:①山陰:今浙江紹興。②鳩:鳥名,俗稱斑鳩。③動春鋤:開始春耕。④禁柳:宮中的柳樹,此泛指西湖一帶柳樹。⑤羞:怕。⑥淑:浦,水邊。⑦斷梗:用桃梗故事。⑧一簾鳩外雨:聽簾外雨中鳩聲。 ⑨古溆:古水浦渡頭。 ⑩桃花面:指佳人。

  賞析:

  本詞倚樓懷遠,感傷身世飄零,更寄寓了故國之思。極目所見,皆惹起無窮的哀思離情。上闋寫久客紹興,一片水鄉(xiāng)風光,但筆調有些無奈,至“想如今”句,則明白點出。下闋由己及人,結末愈轉愈深,曲折如意。

【渡江云·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思原文翻譯及賞析】相關文章:

《渡江云·山陰久客一再逢春回憶西杭渺然愁思》原文、翻譯及賞析02-01

客至原文翻譯及賞析12-27

天凈沙·春原文翻譯及賞析08-19

《天凈沙 春》原文及翻譯賞析02-23

天凈沙·春原文、翻譯及賞析02-13

《天凈沙·春》原文及翻譯賞析02-08

辛棄疾《水調歌頭·客子久不到》翻譯賞析09-01

客至原文翻譯及賞析(3篇)01-31

客至原文翻譯及賞析4篇12-27

客至原文翻譯及賞析3篇01-31

高雄市| 瑞丽市| 清涧县| 景谷| 晴隆县| 望江县| 黔南| 中山市| 华亭县| 习水县| 安溪县| 东源县| 新余市| 梅州市| SHOW| 拜泉县| 昌平区| 呼伦贝尔市| 韩城市| 青河县| 尖扎县| 即墨市| 望奎县| 武功县| 边坝县| 桐柏县| 三门县| 清徐县| 福贡县| 成武县| 兴城市| 扬州市| 永新县| 金昌市| 文水县| 恭城| 江山市| 铁岭市| 松阳县| 泸溪县| 宝坻区|