国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《擬古·運速天地閉》翻譯賞析

時間:2021-02-16 10:11:47 古籍 我要投稿

《擬古十二首·運速天地閉》翻譯賞析

  《擬古十二首·運速天地閉》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

  運速天地閉,胡風結飛霜。

  百草死冬月,六龍頹西荒。

  太白出東方,彗星揚精光。

  鴛鴦非越鳥,何為眷南翔。

  惟昔鷹將犬,今為侯與王。

  得水成蛟龍,爭池奪鳳凰。

  北斗不酌酒,南箕空簸揚。

  【前言】

  《擬古十二首》 是唐代偉大詩人李白的組詩作品。此組詩非一時一地之作,內容亦不統(tǒng)一,反映的思想也很復雜:有寫行旅之苦,也有嘆遇合之難;有感恨人生苦短,也有勸人及時行樂。全詩或借題發(fā)揮,或直抒胸臆,頗得《古詩十九首》韻味。

  【注釋】

  ⑾運速:謂四時運行之疾。

 、小卞缧恰熬洌汗湃酥^彗星見則兵起,光芒所及則為災。

  【翻譯】

  天地閉塞賢人潛隱,胡風為災結成飛霜。百草枯落于冬天,圣駕奔亡到邊遠的西荒。太白星出于東方,彗星發(fā)出耀眼的精光。鴛鴦本非越地的`鳥,為什么又要飛向南方?只為昔日的鷹與犬,而今都作了侯與王。得水的變成蛟龍,爭權奪利互不相讓。北斗為斗卻不盛酒,南箕稱箕空在簸揚。

【《擬古·運速天地閉》翻譯賞析】相關文章:

《天地》原文、翻譯及賞析05-31

天地原文翻譯及賞析03-16

陶淵明《擬古》其七閱讀答案及翻譯賞析08-16

李白《擬古十二首·青天何歷歷》翻譯賞析09-07

《天地》原文、翻譯及賞析4篇05-31

天地原文翻譯及賞析4篇03-16

擬古 其一(魏晉 陶淵明)全文注釋翻譯及原著賞析10-16

李白《擬古十二首·今日風日好》翻譯賞析09-07

李白《擬古十二首》(其三) 閱讀答案及翻譯賞析11-29

镇江市| 天门市| 中山市| 定陶县| 宁蒗| 尖扎县| 枣阳市| 北碚区| 镇原县| 株洲县| 津市市| 治多县| 天等县| 石棉县| 宣汉县| 益阳市| 临海市| 高邮市| 平邑县| 武邑县| 郎溪县| 蒙城县| 左权县| 漾濞| 成都市| 甘泉县| 岳阳市| 繁昌县| 崇仁县| 成安县| 海南省| 祥云县| 漳州市| 毕节市| 富顺县| 威信县| 安塞县| 巢湖市| 桦南县| 华容县| 冷水江市|