国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

對牛彈琴文言文原文及譯文

時間:2022-07-27 13:46:02 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

對牛彈琴文言文原文及譯文

  【原文】

對牛彈琴文言文原文及譯文

  公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢·牟容《理惑論》 載于 南朝?梁?僧佑《弘明集》)

  【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。

  【參考譯文】

  公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調(diào)不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛犢的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。

  【閱讀訓練】

  1、解釋:

  ①為:給; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。

  2、翻譯:

  非牛不聞,不合其耳也。

  譯文:不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的耳。

  3、這個寓言故事的寓意是:說話不看對象,或?qū)τ薮赖娜酥v深奧的道理,都是不可取的。

【對牛彈琴文言文原文及譯文】相關(guān)文章:

刻舟求劍文言文原文及譯文09-25

文言文原文及譯文解析09-24

師說文言文原文及譯文09-24

文言文原文及譯文賞析09-25

童趣文言文原文及譯文10-19

文言文《葉公好龍》原文及譯文08-27

文言文勸學原文及譯文05-30

《對牛彈琴》譯文及閱讀訓練09-24

孝丐文言文原文及譯文09-25

《鸚鵡滅火》文言文的原文及譯文08-22

固阳县| 托克逊县| 怀远县| 奎屯市| 昌邑市| 光泽县| 宿州市| 万州区| 张家界市| 海安县| 福海县| 胶州市| 四平市| 罗定市| 广西| 沽源县| 周口市| 和平县| 个旧市| 涪陵区| 新民市| 乌苏市| 明水县| 礼泉县| 宝鸡市| 牡丹江市| 盐城市| 卢氏县| 龙川县| 白水县| 乌拉特后旗| 新疆| 大余县| 广安市| 德江县| 合山市| 常熟市| 博客| 阜城县| 津市市| 九台市|