国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《后宮詞》的原文及注釋

時(shí)間:2022-09-28 04:48:24 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《后宮詞》的原文及注釋

  《后宮詞》

  作者:白居易

  淚濕羅巾夢(mèng)不成,夜深前殿按歌聲。

  紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明。

  【注解】:

  1、淚濕:猶濕透。

 。病⒍鳎褐富实蹖(duì)她的恩愛(ài)。

  3、熏籠:薰香爐子上罩的竹籠。

  【韻譯】:

  淚水濕透羅巾,好夢(mèng)卻難做成;

  深夜,前殿傳來(lái)有節(jié)奏的歌聲。

  紅顏尚未衰減,恩寵卻已斷絕;

  她獨(dú)倚著熏籠,一直坐待天明。

  【評(píng)析】:

  詩(shī)是代宮人所作的怨詞。首句寫夜來(lái)不寐,夢(mèng)想君王臨幸;二句寫忽聞前殿歌聲,君王來(lái)幸無(wú)望;三句寫紅顏猶在,君恩已斷之苦;四句寫再幻想君王可能來(lái)幸,于是斜倚熏籠,坐待至天明,終成泡影。語(yǔ)言明快自然,感情真摯而多層次,細(xì)膩地刻劃了失寵宮女千回百轉(zhuǎn)的心理狀態(tài)。

【《后宮詞》的原文及注釋】相關(guān)文章:

后宮詞的原文及賞析07-24

《后宮詞》白居易唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

后宮詞鑒賞09-09

牧童詞原文、注釋、翻譯、賞析01-07

《春詞》原文、譯文、注釋及賞析08-05

春詞原文、注釋、翻譯及賞析03-11

蘇軾詞《浣溪沙》宋詞原文及注釋06-11

牧童詞原文翻譯注釋及賞析09-26

涼州詞原文翻譯注釋及賞析09-28

涼州詞原文、翻譯注釋及賞析06-09

梁平县| 四川省| 得荣县| 治县。| 辽中县| 广宗县| 砀山县| 开远市| 会理县| 城口县| 铁岭县| 望谟县| 彰化市| 广昌县| 崇阳县| 凯里市| 安平县| 克东县| 会昌县| 绥化市| 扎兰屯市| 隆化县| 丹东市| 建瓯市| 保德县| 涟水县| 江达县| 东海县| 崇义县| 五寨县| 滁州市| 重庆市| 休宁县| 石狮市| 达孜县| 阜平县| 云安县| 措美县| 婺源县| 梧州市| 漯河市|