国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

三峽的原文及譯文解析

時(shí)間:2022-09-26 23:29:26 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

三峽的原文及譯文解析

  自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。    至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

三峽的原文及譯文解析

  春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。

  每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕(22)。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”

  【注釋】

  1或王命急宣 (或 古義:有時(shí)

  今義:常用于選擇復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞)

  2至于夏水襄陵 (至于 古義:一個(gè)動詞“到”和一個(gè)介詞“于”【 連詞】承上啟下(到了)

  今義:常連在一起,表示另提一事)

  3雖乘奔御風(fēng) (雖 古義:即使

  今義:雖然)

  4淚沾裳 (裳 古義:古人的下衣

  今義:衣服)

  5不以疾也 (疾 古義:快

  今義:疾病)

  6良多趣味 (良 古義:真,實(shí)在

  今義:好)

  7屬引凄異(屬 古義:連續(xù)

  今義:屬于)

  8猿鳴三聲淚沾裳(三聲 古義:幾聲,不是確數(shù)

  今義:三聲)

  【譯文】

  在七百里長的三峽中,兩岸都是相連的高山,中間沒有空缺的地方。重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮住了天空和太陽。如果不是正午或半夜,就看不到太陽和月亮。

  到了夏天,江水漫上兩岸的丘陵的時(shí)候,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。如果有時(shí)皇上的命令要緊急傳達(dá),早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百多里,即使騎著奔馳的快馬,駕著風(fēng),也不如船行的快啊。

  每到春季和冬季,白色的急流,回旋著清波,碧綠的潭水,映出了(山石林木)的倒影。高山上生長著許多奇形怪狀的柏樹,懸掛著的瀑布沖蕩在巖石山澗中,水清、樹榮、山高、草盛,實(shí)在是有許多趣味。

  每到秋雨初晴、降霜的時(shí)候,樹林山澗一片清涼寂靜,經(jīng)常有猿猴在高處長嘯,叫聲不斷,聲音凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來了回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長時(shí)間才消失。所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!

【三峽的原文及譯文解析】相關(guān)文章:

《吳越春秋》原文及譯文解析01-12

《韓愈集》的原文及譯文解析07-05

《為學(xué)》原文以及譯文解析07-18

《蘇軾列傳》原文以及譯文解析06-19

《贈孟浩然》原文譯文解析07-06

賞析酈道元《三峽》原文及譯文01-03

《伯牙絕弦》原文及譯文翻譯解析03-22

徐文長傳原文解析及譯文鑒賞12-29

《蟾宮曲·夢中作》原文及譯文解析11-03

《滕王閣序》原文及譯文解析11-18

金山区| 武山县| 察雅县| 米泉市| 桐庐县| 南汇区| 彭州市| 金溪县| 尼木县| 大同县| 原阳县| 大余县| 商水县| 望城县| 景德镇市| 黄大仙区| 吐鲁番市| 龙泉市| 利辛县| 安丘市| 甘谷县| 衡阳市| 盐亭县| 驻马店市| 尖扎县| 湘乡市| 舟曲县| 瑞昌市| 湘潭县| 陕西省| 读书| 通城县| 石狮市| 平顶山市| 金山区| 城口县| 正安县| 平山县| 璧山县| 广东省| 屏山县|