国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

察智部·宣彥昭 范邰原文及翻譯參考

時間:2021-06-12 15:05:34 古籍 我要投稿

察智部·宣彥昭 范邰原文及翻譯參考

  智囊(選錄)·察智部·宣彥昭 范邰原文及翻譯

  察智部·宣彥昭 范邰

  作者:馮夢龍

  【原文】

  宣彥昭仕元,為平陽州判官,天大雨,民與軍爭簦,各認己物。彥昭裂而為二,并驅出,使卒踵其后。軍忿噪不已,民曰:“汝自失簦,于我何與?”卒以聞,彥昭杖民,令買簦償軍。

  范邵為浚儀令,二人挾絹于市互爭,令斷之,各分一半去,后遣人密察之,有一喜一慍之色,于是擒喜者。

  〔評〕李惠斷燕巢事,即此一理所推也。

  魏雍州廳事有燕爭巢,斗已累日。刺史李惠令人掩護,試命紀綱斷之,并辭。惠乃使卒以弱竹彈兩燕,既而一去一留;菪χ^屬吏曰:“此留者,自計為巢功重;彼去者,既經(jīng)楚痛,理無固心!比合路渖畈。

  文言文翻譯:

  宣彥昭在元朝時擔任平陽州判官(節(jié)度使、觀察使的僚屬)。有一天下大雨,百姓與士卒爭傘用,各自認為是自己的。宣彥昭將傘分裂為二,并趕二人出門,派士兵跟隨在后面,只見那個士卒氣憤得不得了,而百姓卻說:“你自己失去傘,與我何干?”跟隨的士兵把這個情況告訴宣彥昭,宣彥昭用杖刑處罰百姓,并命令他買傘還士卒。

  范邰任浚儀令時,有兩個人在市場上搶奪一匹絹,范邰命令將絹裁斷,每人各取一半后離去,派人暗中觀察,有一個很高興,一個很生氣,于是逮捕高興的那個人。

  評譯

  李惠(后魏人)判斷燕子爭巢的事,就是這個道理的'推廣。

  雍州官衙屋檐下,有燕子爭巢爭了好幾天,刺史李惠派人將燕巢小心地取下來,派人用細竹子彈兩只燕子,后來一只飛走,一只留著,李惠笑著對屬下說:“留著的燕子自認為筑巢功夫大,飛走的燕子經(jīng)過痛苦之后,就失去了堅持的心意!睂傧露寂宸^察的深刻。

  文言文翻譯漢書原文及翻譯左傳·襄公·襄公二十八年原文及翻譯

【察智部·宣彥昭 范邰原文及翻譯參考】相關文章:

察智部宣彥昭 范邰原文及翻譯07-04

智囊(選錄)·察智部·周忱原文及翻譯參考06-19

智囊察智部陳襄的原文及翻譯07-01

《智囊(選錄)·察智部·孫亮》原文及翻譯07-23

《智囊(選錄)·察智部·總序》原文及翻譯07-06

語智部·蘇轍原文及翻譯參考06-19

智囊(選錄)察智部的高子業(yè)原文及翻譯07-23

《智囊(選錄)·察智部·王世貞》原文及翻譯07-02

閨智部·總序原文及翻譯參考06-19

华安县| 大关县| 延川县| 伊金霍洛旗| 和静县| 德清县| 宣武区| 平塘县| 大冶市| 象山县| 九江市| 沈丘县| 石门县| 文成县| 唐海县| 郯城县| 准格尔旗| 安宁市| 宣城市| 铜陵市| 含山县| 长泰县| 丰都县| 大冶市| 阜康市| 威信县| 吉隆县| 望奎县| 蒙山县| 兴义市| 温州市| 繁峙县| 宁国市| 滨海县| 桂东县| 高青县| 岳阳县| 上栗县| 乌什县| 北流市| 五家渠市|