国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

國風衛(wèi)風竹竿的詩歌譯文

時間:2022-09-24 14:33:53 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

國風衛(wèi)風竹竿的詩歌譯文

  籊籊竹竿,以釣于淇。豈不爾思?遠莫致之。

國風衛(wèi)風竹竿的詩歌譯文

  泉源在左,淇水在右。女子有行,遠兄弟父母。

  淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之儺。

  淇水滺滺,檜楫松舟。駕言出游,以寫我憂。

  【題解】

  一位衛(wèi)國婦女遠嫁別國,不能回故鄉(xiāng)探望,心中煩悶。

  【注釋】

 。1)籊籊(tì):竹長而銳。

 。2)遠(yuàn):遠離。

 。3)瑳(cuō):以玉形容齒白光潔。

 。4)儺(nuó):通“娜”。

  (5)滺滺(yōu):河水流淌的樣子。

  【參考譯文】

  竹竿細長尖又尖,拿它垂釣淇水邊。心中哪能不想你,只因路遠難回轉。

  泉水清清在左邊,淇河滾滾奔右方。女子無奈出了嫁,父母兄弟隔天涯。

  淇河滾滾在右方,泉水清清流左邊。嫣然一笑玉齒露,身著佩玉風姿柔。

  淇水潺潺水悠悠,檜木作漿松作舟。駕著小船水中游,瀉我心中重重憂。

【國風衛(wèi)風竹竿的詩歌譯文】相關文章:

《詩經·國風·衛(wèi)風·氓》譯文及簡析01-24

《詩經·國風·衛(wèi)風·氓》譯文及賞析「精編」01-24

詩經·國風·衛(wèi)風·碩人12-07

《詩經·國風·衛(wèi)風·氓》的全文05-22

《衛(wèi)風氓》的原文及譯文10-25

詩經《國風·鄭風·狡童》譯文鑒賞12-26

詩經國風衛(wèi)風碩人08-26

《詩經·國風·衛(wèi)風·氓》原文賞析01-30

《詩經·國風·衛(wèi)風·氓》全文欣賞02-28

詩經《國風·魏風·碩鼠》譯文及注釋賞析07-21

巴楚县| 渝中区| 永仁县| 太康县| 平安县| 平乐县| 行唐县| 巴林左旗| 德格县| 阳谷县| 武邑县| 伊宁市| 台中市| 宝丰县| 新田县| 静乐县| 梅河口市| 青铜峡市| 灌南县| 荥经县| 双桥区| 上饶县| 武功县| 剑川县| 龙门县| 佛山市| 洪湖市| 威海市| 玉屏| 东乌珠穆沁旗| 呼伦贝尔市| 星座| 嘉兴市| 大安市| 肃北| 上思县| 郁南县| 河津市| 普宁市| 永德县| 平安县|