国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《木蘭花·春景》譯文及注釋

時間:2022-09-24 13:08:24 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《木蘭花·春景》譯文及注釋

  《木蘭花·春景》是宋代詞人宋祁的作品。此詞贊頌明媚的春光,表達(dá)了及時行樂的情趣。那么《木蘭花·春景》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

  原文

  東城漸覺風(fēng)光好。縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。

  浮生長恨歡娛少?蠍矍Ы疠p一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。

  譯文

  信步東城感到春光越來越好,皺紗般的水波上船兒慢搖。條條綠柳在霞光晨霧中輕擺曼舞,粉紅的杏花開滿枝頭春意妖嬈。

  總是抱怨人生短暫歡娛太少,怎肯為吝惜千金而輕視歡笑?讓我為你舉起酒杯奉勸斜陽,請留下來把晚花照耀。

  注釋

 、拍咎m花:原唐教坊曲名,后用為詞牌名,調(diào)同“玉樓春”。

 、瓶e(hú)皺波紋:形容波紋細(xì)如皺紗?e皺:即皺紗,有皺褶的紗。棹(zhào):船槳,此指船。

  ⑶春意:春天的氣象。鬧:濃盛。

 、雀∩褐革h浮無定的短暫人生。語本《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”

 、煽蠍郏贺M肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。

  ⑹持酒:端起酒杯!缎绿茣な说v傳》:“王毋憂,右手持酒啖,左手刀拂之!

 、送碚眨合﹃柕挠鄷煛D铣挝涞邸镀呦Α吩娭唬骸鞍兹諆A晚照,弦月升初光!

【《木蘭花·春景》譯文及注釋】相關(guān)文章:

蝶戀花春景譯文05-12

《詠雪》譯文及注釋10-10

水調(diào)歌頭譯文及注釋06-10

《離騷》譯文及注釋03-13

水調(diào)歌頭的注釋及譯文07-05

《蝶戀花·春景》全文以譯文01-29

《尚書》全文注釋及譯文08-01

南鄉(xiāng)子的譯文和注釋04-11

《大學(xué)之道》注釋與譯文07-27

《佳人》譯文及注釋鑒賞08-03

离岛区| 平遥县| 堆龙德庆县| 北安市| 义乌市| 佛教| 图木舒克市| 峨眉山市| 谷城县| 唐河县| 富民县| 绥德县| 台北市| 博罗县| 宜昌市| 随州市| 通渭县| 五华县| 大洼县| 岚皋县| 益阳市| 和政县| 东源县| 绥中县| 南充市| 淳化县| 临朐县| 贵溪市| 长武县| 泗洪县| 怀来县| 安丘市| 乐平市| 怀柔区| 彭水| 中山市| 铁岭市| 高州市| 武夷山市| 新乡县| 乌拉特中旗|