国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《自嘲》的原文和譯文

時間:2022-09-24 12:34:23 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《自嘲》的原文和譯文

  朝代:宋代

  作者:陸游

  原文:

  少讀詩書陋漢唐,莫年身世寄農(nóng)桑。

  騎驢兩腳欲到地,愛酒一樽常在旁。

  老去形容雖變改,醉來意氣尚軒昂。

  太行王屋何由動,堪笑愚公不自量。

  少讀詩書陋漢唐,莫年身世寄農(nóng)桑。

  少年時候讀詩書,連漢唐的武功也不放在眼里,到老卻寄身農(nóng)桑。

  騎驢兩腳欲到地,愛酒一樽常在旁。

  騎在驢身上兩腳快要到地,喜愛喝酒,酒杯常在身旁。

  老去形容雖變改,醉來意氣尚軒昂。

  老去以后容貌雖然變改,醉了以后意氣仍然軒昂。

  太行王屋何由動,堪笑愚公不自量。

  太行王屋兩座山究竟是怎么被移動的?可笑我自己就像愚公一樣不自量。

  少讀詩書陋漢唐,莫年身世寄農(nóng)桑。

  少年時候讀詩書,連漢唐的武功也不放在眼里,到老卻寄身農(nóng)桑。

  騎驢兩腳欲到地,愛酒一樽常在旁。

  騎在驢身上兩腳快要到地,喜愛喝酒,酒杯常在身旁。

  老去形容雖變改,醉來意氣尚軒昂。

  老去以后容貌雖然變改,醉了以后意氣仍然軒昂。

  太行王屋何由動,堪笑愚公不自量。

  太行王屋兩座山究竟是怎么被移動的?可笑我自己就像愚公一樣不自量。

  少讀詩書陋漢唐,莫年身世寄農(nóng)桑。

  少年時候讀詩書,連漢唐的武功也不放在眼里,到老卻寄身農(nóng)桑。

  騎驢兩腳欲到地,愛酒一樽常在旁。

  騎在驢身上兩腳快要到地,喜愛喝酒,酒杯常在身旁。

  老去形容雖變改,醉來意氣尚軒昂。

  老去以后容貌雖然變改,醉了以后意氣仍然軒昂。

  太行王屋何由動,堪笑愚公不自量。

  太行王屋兩座山究竟是怎么被移動的?可笑我自己就像愚公一樣不自量。

  譯文

  少年時候讀詩書,連漢唐的武功也不放在眼里,到老卻寄身農(nóng)桑。騎在驢身上兩腳快要到地,喜愛喝酒,酒杯常在身旁。老去以后容貌雖然變改,醉了以后意氣仍然軒昂。太行王屋兩座山究竟是怎么被移動的?可笑我自己就像愚公一樣不自量。

【《自嘲》的原文和譯文】相關(guān)文章:

《秋水》原文和譯文11-17

師說原文和譯文06-12

《水經(jīng)》原文和譯文09-09

《愛蓮說》原文和譯文02-02

葉公好龍的原文和譯文09-28

《人琴俱亡》原文和譯文10-17

《蘇武傳》原文和譯文10-17

《師說》韓愈原文和譯文11-05

《王冕好學(xué)》原文和譯文10-26

《王冕好學(xué)》的原文和譯文10-26

青浦区| 民丰县| 勐海县| 庆城县| 扶风县| 鱼台县| 石泉县| 福海县| 苗栗县| 泰州市| 合山市| 普陀区| 西盟| 酉阳| 遂宁市| 隆尧县| 类乌齐县| 会东县| 定结县| 龙口市| 双城市| 永平县| 望都县| 嘉黎县| 山东| 舒兰市| 新干县| 登封市| 井陉县| 六安市| 黄冈市| 衡南县| 化州市| 株洲县| 和林格尔县| 南昌市| 清徐县| 洛南县| 南乐县| 房产| 军事|